Уилмот
Хардман.
Я не ставлю вам никаких условий. В этом нет никакой необходимости. Разве у вас есть выбор? Я лучше думаю о вас. Мы оба любим одну и ту же женщину. Я люблю ее год, вы — всего неделю. Ее отцу вы не нравитесь, а мне он уже дал согласие. Один из нас должен уступить, так почему же это должен сделать я? Хоть я и простой сын народа, но почему я должен быть лишен счастья? Неужели только потому, что вы, человек благородного происхождения, стоите у меня на пути! Чем я обязан вашему сословию и лично вам?Уилмот.
Мне, сэр! Даже если бы вы были мне хоть чем-нибудь обязаны, сейчас я не унизился бы до напоминания об этом.Хардман.
Я никому не обязан ни малейшим одолжением — в этом предмет моей гордости. И все же слушайте: я составил план, как спасти вашего отца. Я не хочу губить его. Разве вам хотелось бы, чтобы этот документ попал в руки шпиона? Если же я отдам его вам… то этим спасу ваше имя от бесчестия, ваше состояние от конфискации, а голову вашего отца от топора палача… Так зачем же мне ставить вам какие-то условия? Неужели после всего этого вы могли бы сказать: "Благодарю вас, сэр. Взамен я сделаю все возможное, чтобы лишить вас женщины, которую вы любите и с которой я знаком всего неделю". Могли бы вы, сын пэра и джентльмена, ответить так?.. Я кое-что смыслю в этих знатных людях Англии, поэтому не могу этого предположить; даже мастеровой, шагающий по этим улицам от ткацкого станка до своей лачуги, и тот, услышав такой ответ, крикнул бы: "Позор!"Уилмот.
Я не могу ни спорить, ни соперничать с человеком, в чьей власти находится жизнь моего отца, сэр, жизнь, которую он хочет предложить в качестве сделки или в качестве милости. В любом случае с этой минуты соперничество между нами невозможно. Можете не тревожиться! Дайте мне бумагу… Я ухожу.Хардман
Уилмот.
Боюсь, что и здесь у меня нет выбора. Я должен, насколько могу, верить вашему благородству! Но будьте осторожны, если…Хардман.
Не угрожайте. Значит, вы сомневаетесь в моей порядочности.Уилмот
Хардман
Уилмот.
Да, конечно, а когда мой отец будет вне опасности, я постараюсь думать, что был несправедлив к вам.Хардман.
Он любит ее больше, чем я предполагал. Но она? Любит ли она его?Люси.
Лорд Уилмот ушел!Хардман.
О, не говорите, о нем. Раньше он надеялся преодолеть неприязнь вашего отца к его ухаживанию, но теперь он должен навсегда отказаться от этой надежды.Люси отворачивается и тихо плачет.
Поговорим лучше о ваших родителях… о вашей матери…
Люси.
О да… моя дорогая мама… я уже так люблю ее…Хардман.
Вы узнали ее историю! Хотите, чтобы ее имя вновь стало незапятнанным и она вернулась в дом вашего отца.Люси.
Говорите! Говорите! Неужели это возможно?Хардман.
Если ради этого вам придется пойти на некоторые жертвы?Люси.
Я не пожалею самой жизни ради такого святого дела!Хардман.
Слушайте и решайте. Я прошу вашей руки, и ваш отец желает того же…Люси.
Нет… нет!..Г. К. Наумов , Лев Леонидович Сорокин , Сергей Михайлович Бетёв , Александр Николаевич Островский , Сергей Михалёв , Сергей Михайлович Бетев , Владимир Федорович Турунтаев
Детективы / Драматургия / Исторические любовные романы / Приключения / Фантастика / Шпионские детективы / Прочие приключения / Прочая документальная литература / Романы