Читаем Пьесы полностью

Рихард. Да-да, это ты мне всегда говорил. Ты ее видел живой, наяву? Ты, видно, уже работаешь?

Карл. Да, в компании «Гриб и Штейн».

Рихард. У них зарплата маленькая. Я работал там до войны. Нет, туда больше не пойду.

Карл(вдруг на секунду забыв, что он не Рихард). Да, я тоже колебался, возвращаться мне к ним или нет.

Рихард(стоя у рюкзака спиной к Карлу). А разве ты раньше у них работал?.. Тебя же до войны здесь не было.

Карл(словно проснувшись, поворачивает голову). Нет, меня здесь не было.

Рихард. Тогда я тебя не понимаю. (Берет кусочек шоколада со стола, показывает Карлу. Таинственно.) Сюрприз для Анны! Такого теперь не встретишь по всей Германии… Шоколад! Это мне один голландец подарил. Полгода назад! А я спрятал. Для Анны! Вот она удивится.


В передней слышатся шаги.


Карл. Вот это идет Анна.

Рихард(быстро кладет шоколад обратно).. Величайшая редкость! Я сам его только нюхал иногда.


Сцена седьмая

Во время этой и последней сцены, до самого конца, видно как за окном падает крупный снег.

Анна(входит шатаясь, крайне возбужденная, широко раскрыв глаза, волосы у нее растрепались). Он здесь? (Озирается вокруг, но не видит Рихарда и падает Карлу на руки.) Рихард (испуган, но еще ничего не подозревая). В чем дело? Ты больна?

Карл(решительно, словно стреляет в Рихарда). Ты должен отпустить Анну.


Анна из последних сил отрывается от Карла, прислоняется к стене и смотрит в одну точку прямо перед собой.


Рихард(медленно переводит взгляд с одного на другого, стараясь понять). Что? Что это значит?

Карл. Ты должен ее отпустить.

Рихард(Анне). Что он говорит?


Анна не двигается.


(Медленно.) Что ты хочешь этим сказать?.. Может быть, ты ее… Если ты был с ней… хоть раз, я вас убью сейчас, обоих… Больше не встанете. Я убью тебя, собака, убью, если ты хоть раз дотронулся до нее.

Карл. Ну и убей.

Рихард(Анне). Что он там говорит? Я должен отпустить тебя? Что он там выдумывает?.. Ну скажи, Анна! Что это? Анна! (Идет к ней.)

Карл(встает между ними). Анна — моя жена.

Рихард. Что? Что за вздор ты мелешь? Твоя жена?

Карл. Я тебе все объясню… Это вопрос жизни и смерти.

Рихард(смотрит на Анну). Анна!.. Ты же… Ты, кажется, беременна?.. Ах вот как! Беременна! (Карлу, с угрожающим спокойствием). И что же ты хочешь мне объяснить, собака? (Анне.) Он с тобой спал, раз переспал, один раз, и ты сразу завела ребенка. Это он мне и хочет объяснить, этот пес?

Анна. Нет, Рихард, нет, не так!

Рихард. Ну, все это наладится с тобой и ребенком, придется мне примириться. Но вот с ним — это уже слишком. (Со зловещим спокойствием идет к ящику с углем и берет топор.) Анна (бросается к нему, умоляюще). Рихард!

Рихард. С тобой, Анна, я поговорю потом. А вот с ним… (Отодвигает Анну, подходит к Карлу с топором в руке, держит топор за самый верх топорища. Останавливается вплотную перед ним.) Значит, это ты мне и хотел объяснить?


Карл стоит опустив руки, видимо, решив не защищаться.


Говори, собака! (Замахивается топором.)


Карл, готовый к смерти, не двигается с места.


Анна(с криком бросается между ними). Тогда и меня тоже! Сначала меня! Я без него не могу жить! Убей меня! Но так все получилось, Рихард, так получилось…

Рихард(вдруг поняв, что Анна любит Карла, опускает топор, растерянно). Ты… без него не можешь жить? А с ним можешь? Только с ним?.. Я тебе не нужен? Не нужен?

Анна. Я не могу иначе.


Рихард, совершенно убитый, шатаясь, делает два шага, роняет топор и падает на стул. Анна стоит не двигаясь, оцепенев от боли. Карл молча смотрит перед собой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Никогда
Никогда

Чирлидерша Изобель стала партнером гота Ворена по подготовке доклада по английскому языку об Эдгаре Аллане По. К сожалению, это не устраивает ее бой-френда Брэда, который намеревается показать Ворену, кто тут босс. Осознавая, что Брэд не является тем, кем она его считала, Изобель бросает его. И тут же разносятся слухи о том, что она влюблена в Ворена, страсти накаляются, пока эти двое ведут работу по своему докладу, Изобель подсматривает в тайную тетрадь Ворена.  И вдруг ее начинают преследовать вампиры, призраки, и другие бросающие в дрожь создания, населяющие сюрреалистичный мир Ворена. Сейчас, когда она стала частью этого мира, ей необходимо найти обратный путь и способ спасти Ворена.

Келли Крэй , Людмила Стефановна Петрушевская , Бренна Лайонз , Людмила Бержанская , ЭКИП: Электронные Группа , чушъ , Виктор Улин

Маркетинг, PR / Драматургия / Фантастика / Мистика / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы