Читаем Песни полностью

Стр. 168. Действие вина. - Полное заглавие: "Мое исцеление; ответ сомюрцам, которые, желая положить конец моей безумной затее - лечить неизлечимых, прислали мне в тюрьму запас шамбертона и романа, дабы я во время заключения устраивал себе внутренние души". В городе Сомюре зимой 1821-1822 гг. произошли волнения солдат местного гарнизона.

Стр. 169. Предательский напиток. - Дословное название: "Агент-провокатор; благодарность бургундцам, приславшим мне вина из самых лучших виноградников".

...И пьем в честь Пробуса... - Пробус - римский император (232-282), при котором на территории Бургундии были насажены виноградники.

Стр. 172. Тень Анакреона. - Песня написана в 1822т. и является откликом на начавшуюся освободительную войну Греции против турецкого ига (1821-1829). На эти события сочувственно откликнулись многие прогрессивные деятели искусства Франции, в том числе художник Э. Делакруа и Виктор Гюго.

Стр. 176. Месса святому духу при открытии палаты. - Песня написана в 1824 г.

Бретонец горделивый. - Вероятно, имеется в виду влиятельный член ультрароялистской партии Жак-Гийом Корбьер (1767-1853). Финансист очевидно, Виллель, который в 1821 г. был министром финансов. Судья Шарль-Иньяс Пейронне (1778-1854), ультрароялист, с 1821 г. был министром юстиции, а до того прокурором в Руане.

Стр. 178. Новый приказ. - В 1823 г. эта песня нелегально распространялась среди французских солдат, посланных Священным союзом на помощь Фердинанду VII Испанскому для подавления революционного движения в стране.

Генрих. - Подразумевается Генрих IV Бурбон.

Трапписты. - католический монашеский орден.

Стр. 183. Дамоклов меч. - ...тиран, настроив лиру... - Имеется в виду правитель Сиракуз Дионисий Старший (432-367 гг. до н. э.). Песня содержит насмешку над поэтическими упражнениями Людовика XVIII. К ней имеется следующее примечание Беранже: "Дионисий Старший, тиран Сиракузский, как известно, страстно любил сочинять стихи. Он отправлял в каменоломни всех, кто находил их плохими. Франции тоже посчастливилось на королей-стихоплетов".

Стр. 194. Дешевое и дорогое издание. - Буквально: "Издание в восьмую и в тридцать вторую долю листа".

Стр. 196. Будущность Франции. - Дословное название: "Бесконечно малые, или Правление дряхлых стариков". Песня фигурировала на втором судебном процессе Беранже в 1828 г. в особенности из-за дерзкой игры слов в конце каждой строфы, где слово "barbon" - одряхлевший старик - по созвучию близко напоминает фамилию Burbon - Бурбон.

Стр. 198. Надгробное слово Тюрлюпену. - Тюрлюпен - фарсовый актер XVI в., давший свое имя фарсовому персонажу, который сыпал площадными грубыми шутками. Упоминаемые в тексте песни Жиллъ, Скапен, Криспен - тоже персонажи французской народной комедии; некоторые из этих имен использовал Мольер.

Наплевать мне на Тюрпена... - Тюрпен (старое произношение Турпин) архиепископ VII в., воспетый в рыцарских поэмах и романах как доблестный воин, отстаивавший христианскую веру в сражениях с маврами (арабами).

Стр. 200. Паломничество Лизетты. - Она, гляди, уже бегинка. - Бегинки женский монашеский орден.

Стр. 202. Смерть Сатаны. - Святой Игнатий - Игнатий Лойола (1491-1556), испанский монах, основатель ордена иезуитов.

Стр. 205. Красный человечек. - Песня впервые напечатана в 1828 г., то есть незадолго до падения режима Реставрации, и является предсказанием этого падения. В примечании, принадлежащем Беранже, говорится: "Народное поверье гласит, что существует красный человечек, появляющийся в Тюильри каждый раз, когда его обитателям грозит несчастье".

...чтоб творец // Для Карла спас венец! - Речь идет о Карле X, вскоре свергнутом с престола революцией 1830 г.

...добрый наш король. - То есть Людовик XVI, казненный во время революции, в 1793 г.

...Пропал он, // Наш добрый Робеспьер! - В этой строке отразилось неодобрительное отношение Беранже к революционному насилию, в том числе к политике террора, проводимой Робеспьером.

...хвалу Анри и Габриели. - Речь идет о короле Генрихе IV и его фаворитке Габриель д'Эстре.

Стр. 212. Моя масленица в 1829 г. - ...В бесподобной речи тронной // Меня слегка коснулись вы. - В примечании Беранже говорится: "В тронной речи этого года имеется фраза, в которой видели намек на мой процесс. Какая честь!"

Стр. 215. Девушки. - Дословно: "Проходите, девушки!"

Стр. 216. Кардинал и певец. - Как для меня нападки ваши лестны! - В марте 1829 г., когда Беранже находился в тюрьме Ла Форс, архиепископ Тулузский Клермон-Тоннер в пастырском послании, касающемся карнавальных развлечений, обрушился на поэта и одобрил покаравших его судей.

...папа, слышал я, скончался... - В 1829 г. умер папа Лев XII.

Стр. 218. Десять тысяч. - В 1829 г. Беранже был приговорен к девяти месяцам тюремного заключения и десяти тысячам франков штрафа, которые были покрыты по подписке, организованной друзьями поэта: В примечании к песне Беранже уточнил, что вместе с судебными издержками сумма эта достигала 11250 франков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Дмитрий Николаевич Цертелев , Александр Митрофанович Федоров , Даниил Максимович Ратгауз , Аполлон Аполлонович Коринфский , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия
Маршал
Маршал

Роман Канты Ибрагимова «Маршал» – это эпическое произведение, развертывающееся во времени с 1944 года до практически наших дней. За этот период произошли депортация чеченцев в Среднюю Азию, их возвращение на родину после смерти Сталина, распад Советского Союза и две чеченских войны. Автор смело и мастерски показывает, как эти события отразились в жизни его одноклассника Тоты Болотаева, главного героя книги. Отдельной линией выступает повествование о танце лезгинка, которому Тота дает название «Маршал» и который он исполняет, несмотря на все невзгоды и испытания судьбы. Помимо того, что Канта Ибрагимов является автором девяти романов и лауреатом Государственной премии РФ в области литературы и искусства, он – доктор экономических наук, профессор, автор многих научных трудов, среди которых титаническая работа «Академик Петр Захаров» о выдающемся русском художнике-портретисте XIX в.

Канта Хамзатович Ибрагимов , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Викторович Игнатков , Канта Ибрагимов

Поэзия / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Историческая литература