Читаем Песни полностью

Дамоклов меч[62]

Дамоклов меч давно известен миру.Раз на пиру я сладко задремалИ вижу вдруг: тиран, настроив лиру,Под тем мечом мне место указал.И я сажусь и смело восклицаю:— Пускай умру, с вином в руке, шутя!Тиран! твой меч я на смех поднимаю,Пою и пью, стихам твоим свистя.Вина! — кричу я слугам добродушно.Вина и яств!.. А ты, тиран-поэт,Встречая смерть чужую равнодушно,На мой же счет строчи пока куплет.Ты убежден, что, всех нас угнетая,Уймешь наш вопль, стихами заблестя.Тиран! твой меч я на смех поднимаю,Пою и пью, стихам твоим свистя.Ты хочешь рифмой тешить Сиракузы;Но если так, ты родине внемли:Отчизны голос — голос лучшей музы…Жаль, вам он чужд, поэты-короли!А как душист, поэзия родная,Малейший цвет, с ветвей твоих слетя!..Тиран! твой меч я на смех поднимаю,Пою и пью, стихам твоим свистя.Ты ждал, что Пинд тобой уж завоеванЦеной твоих напыщенных стихов;К ним лавр тобой был золотом прикован,Чтоб ты в венке предстал на суд веков;Но ты в другом венце дал цепи краю:Их взвесит Клио много лет спустя…Тиран! твой меч я — видишь — презираю,Пою и пью, стихам твоим свистя.— Презренье? Нет! мне ненависть сноснее!Сказал тиран и дернул волосок;И меч упал над лысиной моею…Тиран отмстил — свершился грозный рок.И вот я мертв, но снова повторяюВ аду, крылами смерти шелестя:— Тиран, твой меч я на смех поднимаю,Пою и пью, стихам твоим свистя.Перевод И. и А. Тхоржевских
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ю Несбё , Ольга МИТЮГИНА

Детективы / Триллер / Поэзия / Фантастика / Любовно-фантастические романы
Маршал
Маршал

Роман Канты Ибрагимова «Маршал» – это эпическое произведение, развертывающееся во времени с 1944 года до практически наших дней. За этот период произошли депортация чеченцев в Среднюю Азию, их возвращение на родину после смерти Сталина, распад Советского Союза и две чеченских войны. Автор смело и мастерски показывает, как эти события отразились в жизни его одноклассника Тоты Болотаева, главного героя книги. Отдельной линией выступает повествование о танце лезгинка, которому Тота дает название «Маршал» и который он исполняет, несмотря на все невзгоды и испытания судьбы. Помимо того, что Канта Ибрагимов является автором девяти романов и лауреатом Государственной премии РФ в области литературы и искусства, он – доктор экономических наук, профессор, автор многих научных трудов, среди которых титаническая работа «Академик Петр Захаров» о выдающемся русском художнике-портретисте XIX в.

Канта Хамзатович Ибрагимов , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Викторович Игнатков , Канта Ибрагимов

Поэзия / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Историческая литература