Читаем Песнь ворона полностью

Распахнув тяжелую дверь, я сделала шаг внутрь. Я знала, что он не очень часто работает в офисе, но это было первое место, где нужно было проверить. Если бы время было ближе к обеду, я бы сначала проверила «Кормушку».

Мужчина средних лет встал и несколько раз моргнул, прежде чем сказать:

— Ты действительно выглядишь в точности как она.

— Прошу прощения? — Я понятия не имела, о чем он говорит.

— Прости меня, я разговаривал сам с собой. Просто ты выглядишь точно так же, как кое-кто другой.

— Да, я часто это слышу. Думаю, что у меня просто типичное лицо.

Мужчина усмехнулся про себя и опустил подбородок.

— Нет, ты не можешь так говорить, дорогая. Твое лицо совсем не типичное.

Как только он сказал «нет», я подумала, что он, должно быть, отец Дрю. Он говорил совсем как он. Не говоря уже о том, что я предположила, что Дрю, по крайней мере, упомянул обо мне, что объясняло бы его реакцию, когда я впервые вошла.

— Я знаю, что ты не регистрируешься, потому что у нас не запланировано никаких прибытий до завтра. Итак, что я могу для Вас сделать, юная леди?

Я придвинулась ближе к столу и улыбнулась в его сторону.

— На самом деле я ищу кое-кого — Дрю Уилера. Есть идеи, где я могла бы его найти?

Мужчина покосился на часы на стене.

— Он должен быть на причале прямо сейчас. У него была водная экскурсия на лодке, которая заканчивается примерно через пять минут. Тебе нужны указания, как туда...

— Нет, спасибо. Я знаю, где это, — бросила через плечо, торопливо выходя из офиса. Я знала, что было грубо обрывать его, но по ухмылке мужчины я могла сказать, что его это не беспокоило. На самом деле, если уж на то пошло, его, казалось, позабавил мой поспешный уход.

Я прошла примерно половину пути по тропе, прежде чем начала сомневаться, что двигаюсь в правильном направлении. Конечно, я спускалась сюда только один раз, и, честно говоря, понятия не имела, как мне удалось наткнуться на причал. Я вышла прогуляться, направляясь к воде, и вот он. Надеюсь, на этот раз мне повезет так же.

Как только услышала голоса вдалеке, я почувствовала уверенность, что иду правильным путем. Мне просто нужно было убедиться, что я доберусь туда до того, как Дрю уйдет. Я затаила дыхание, пока не прошла мимо знака «Посторонним вход воспрещен» и не нашла парня в конце причала. Это был первый раз за несколько недель, когда я почувствовала покой. Даже не имело значения, что нам все еще нужно было поговорить о разных вещах. Неудобных вещах. Все, что имело значение, это то, что Дрю был прямо передо мной.

— Привет. У тебя есть минутка?

Дрю остановился и замер. Он даже не посмотрел в мою сторону.

Поэтому я продолжала переставлять одну ногу за другой, пока не оказалась рядом с ним. Это привлекло его внимание и заставило пошевелиться. Дрю повернул голову и медленно осмотрел меня с ног до лица. Однако в том, как он смотрел на меня, не было ничего сексуального. Скорее было похоже на замешательство.

Встретив мой пристальный взгляд, парень выпрямился и нахмурился. Я не могла видеть за его темными очками, но была уверена, что парень прищурился.

— Все в порядке?

Это застало меня врасплох. Вместо гнева или отвращения его вопрос был пронизан беспокойством. Заботой обо мне. Я предполагала, что это будет намного сложнее, особенно учитывая, что Дрю отказывался разговаривать со мной в течение последних двух недель. Но он не был похож на человека, которого разозлил мой неожиданный визит. С другой стороны, он также не был похож на человека, который был рад видеть меня стоящей перед ним.

— Э-э, да. Я просто хотела поговорить, если ты не против. Имею в виду, если у тебя есть время.

— А что, если нет?

Я пожала плечами, надеясь, что это не более чем простая проверка моей лояльности.

— Тогда, думаю, я останусь и подожду, пока у тебя не появится время.

— А что, если я буду занят на следующей неделе?

— Значит я проведу еще неделю в своем любимом месте.

— Что, если это займет месяц?

Я улыбнулась, уверенная, что это был его способ проверить меня.

— Облегчу тебе задачу, Дрю. Я не уйду, пока мы не поговорим. Я звонила и писала сообщения, а ты их все игнорировал. Что ж, теперь я не позволю тебе игнорировать меня. Мне нужно кое-что тебе сказать, и если потребуется год, чтобы заставить тебя меня выслушать, то так тому и быть, я переезжаю в город.

Уголки его рта дернулись, выдавая его борьбу с улыбкой, которая безжалостно растягивала его губы. Если бы я только знала его намерения, мне было бы легче прочесть его.

— Ну, в таком случае, думаю, что смогу выкроить несколько минут прямо сейчас.

Я надеялась, что мы могли бы хотя бы присесть, пока разговаривали, но, учитывая то, как парень прислонился к перилам и скрестил руки на груди, я предположила, что он не заинтересован в том, чтобы устроиться поудобнее. Хотя это было нормально. Пока он давал мне возможность говорить открыто, я не буду жаловался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы