Читаем Первый апостол полностью

— Это неважно. Вопрос касается Кодекса.

В первое мгновение Вертутти не понял, о чем ведет речь неизвестный собеседник. Постепенно смысл его слов дошел до кардинала, и он инстинктивно ухватился за край стола, чтобы не упасть.

— Касается чего? — переспросил он.

— У нас, скорее всего, очень мало времени, поэтому, прошу вас, не затягивайте его. Я говорю о Виталианском кодексе, книге, которая хранится в Апостольском пенитенциарии.

— О Виталианском кодексе? Вы уверены?

Задавая вопрос, Вертутти понимал, насколько глупо он прозвучит, так как о существовании Кодекса было известно горстке людей в самом Ватикане и, по его сведениям, никому за пределами Святейшего престола. То, что звонивший пользовался внешней телефонной линией, означало, что он звонит не из Ватикана, и следующие его слова подтвердили подозрения Вертутти.

— Я абсолютно уверен. Вам необходимо обеспечить меня ватиканским паспортом…

— Нет, — прервал его Вертутти. — Не здесь. Встретимся за пределами Ватикана. — Ему почему-то была неприятна сама мысль о приходе таинственного собеседника на территорию Святейшего престола. Он открыл ящик стола и вынул карту Рима. Пальцем проследил путь к югу от станции «Ватикан». — На пьяцца ди Санта-Мария алле Форначи, несколькими кварталами южнее собора Святого Петра. На восточной стороне улицы напротив церкви есть кафе.

— Я знаю. Когда?

Вертутти инстинктивно взглянул на раскрытый ежедневник, хотя понимал, что прямо сейчас он с этим человеком встретиться не может — необходимо время на подготовку.

— Сегодня в половине пятого, — предложил он. — Как я вас узнаю?

В трубке послышалась усмешка.

— Не беспокойтесь, кардинал. Я вас найду.

3

Крис Бронсон загнал «мини» на стоянку у аэропорта Стэнстед, запер машину и повел Марка по направлению к зданию терминала. У обоих в руках был ручной багаж, а у Бронсона еще и ноутбук.

Бронсон прибыл в Илфорд через час с небольшим после того, как выехал из Танбридж-Уэллса, а Марк уже ждал его на тротуаре. Поездка до Стэнстеда по шоссе M11 заняла у них намного меньше часа.

— Я так тебе благодарен, Крис, — повторил Марк, наверное, пятый раз с того момента, как сел в машину.

— Я ведь твой друг, — ответил Бронсон. — Не беспокойся.

— Не пойми меня неправильно, но мне хорошо известно, что зарплата у полицейских небольшая, поэтому имей в виду, я все расходы принимаю на себя.

— В этом нет необходимости.

Бронсон попытался было возразить, хотя, по правде говоря, стоимость нынешнего путешествия беспокоила его. Овердрафт по его карте приближался к оговоренному лимиту, и процент снимать было практически не с чего. Кроме того, Бронсону было неизвестно, какие меры собирается принять против него Харрисон и как они скажутся на размерах его заработка. С другой стороны, последний бонус, полученный Марком, составлял шестизначное число — деньги для него никогда не были проблемой.

— Не спорь, — перебил его Марк, — я решил, и ты меня не переубедишь.

Приехав в аэропорт, они поняли, что пропустили рейс самолета берлинских авиакомпаний на Фьюмичино, но в пять тридцать вылетал самолет компании «Райанэр», на котором они смогут прибыть в римский аэропорт Кьямпино еще до девяти вечера по местному времени. Хэмптон расплатился золотой кредиткой, и они сразу прошли контроль безопасности.

В кафе, расположенном рядом с выходом на посадку, было несколько свободных мест. Они заказали напитки и сели ждать вылета.

По пути в аэропорт Марк говорил очень мало — он все еще находился в состоянии шока, вокруг глаз залегли тени, — но Бронсону очень хотелось узнать, что же случилось с Джеки.

— Что тебе сообщили в полиции? — спросил он.

— Очень немного, — ответил Марк. — В лондонскую полицию поступило сообщение от итальянской полиции. Сегодня утром их вызвали к нам домой. Очевидно, наша домработница пришла, как обычно, убираться и, когда ей не открыли на звонок, воспользовалась собственными ключами. — На мгновение Марк закрыл глаза, затем вытащил носовой платок. — Извини. Она сказала, что увидела тело Джеки на полу в холле. По мнению итальянской полиции, Джеки споткнулась, спускаясь по лестнице — там же нашли ее тапки, — упала и ударилась головой о перила.

— И… — произнес Бронсон.

Марк кивнул, он с трудом мог бороться с отчаянием.

— И… сломала шею. — Его голос сорвался, и он сделал глоток воды. — Мария Паломо, — продолжал Марк, — так зовут нашу домработницу, сообщила в полиции, что я работаю в Лондоне. Они нашли меня через британское посольство в Риме и связались с нашей полицией здесь.

На этом заканчивалась вся информация, которой он располагал, и ее скудость способствовала возникновению массы гипотез. Весь следующий час он только тем и занимался, что пытался представить, как могло подобное случиться. Бронсон не мешал ему. Рассуждения такого рода, по-видимому, несколько успокаивали Марка, а самому Бронсону они давали возможность просто посидеть молча и вспомнить те времена, когда Джеки Хэмптон была еще Джеки Эванс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Бронсон

Первый апостол
Первый апостол

Детектив Крис Бронсон ошеломлен известием, что жена его лучшего друга умерла в результате падения с лестницы на собственной вилле в Италии. Приехав поддержать друга, Бронсон находит на входной двери виллы следы взлома, а над камином, под слоем свежей штукатурки, обнаруживает вмурованный камень со странной надписью на латыни. Чутье подсказывает ему, что смерть женщины не была случайностью и что разгадка убийства кроется в этой таинственной надписи. Бронсон обращается за помощью к своей бывшей жене, специалисту по античной истории, однако их расследование неожиданно становится чрезвычайно опасным. Какие-то силы готовы на все, лишь бы древняя тайна осталась нераскрытой…

Д Беккер , Джеймс Беккер , Р Дейч , Эдвард Фредерик Бенсон , М Грубер

Детективы / Триллер / Приключения / Фантастика / Ужасы и мистика / Триллеры
Скрижаль последнего дня
Скрижаль последнего дня

Сотрудник британской полиции Крис Бронсон прибыл в Марокко — расследовать гибель двух своих соотечественников, чей автомобиль упал в пропасть. Детектив узнает, что накануне трагедии они случайно нашли на местном базаре какую-то глиняную табличку, испещренную странными знаками. Но в вещах погибших ее не обнаружили — остались лишь несколько фотографий находки. С помощью специалистов Крис выясняет, что это часть некоего зашифрованного послания на арамейском… И тут вокруг Бронсона раскручивается настоящий смерч кровавых событий. Все люди, знающие о существовании этой таблички, погибают. Сам детектив несколько раз лишь чудом избежал смерти. Ему еще предстоит узнать, что тайна, к которой он прикоснулся, очень древняя. И очень страшная…

Джеймс Беккер

Детективы / Крутой детектив / Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература