Читаем Первое касание (СИ) полностью

Попросила не ругать водителя, так как покидала я школу в полной конспирации, дабы не терять времени на расспросы. Так же обзвонила подруг и предупредила о своей лжи, которую они охотно поддержали, но не упустили шанса расспросить меня о том, где я нахожусь. И вновь пришлось врать. Теперь для своих подруг я имею парня и сегодня планирую всю ночь отрываться. Их визг в трубке чуть не оглушил. Ох, знали бы они настоящую причину всего происходящего…

Через какое-то время Рейчел пригласила меня на ужин. Мы спустились вниз, где присутствовали уже только члены семьи. Запахи витали такие, что желудок мгновенно неприятно сжался. Да сколько же можно?! Кажется, я никогда в жизни столько не ела. И снова мясо. Руки автоматически орудуют столовыми приборами, а желудок с удовольствием принимает вкуснятину, и только мозг до сих пор не может принять такие перемены в рационе.

Во время ужина вновь льются беззаботные разговоры, а Нэйт вновь за столом не присутствует. Кажется, его всё ещё нет дома. И где он, интересно? Что делает? И, конечно, он там с этой Эвилин. Скривилась, вспомнив их телячьи нежности. А вернее волчьи. Ну нет! Вы не испортите мне ужин. Вон из моей головы!

Замечаю и младшего брата Нэйта, мальчика-подростка лет тринадцати, который очень походил на моего одноклассника. Что меня в какой-то момент смутило, так это его прямой взгляд исподлобья. Несколько минут он прожигал меня им, ещё больше напоминая мне Нэйта. Но, что меня ещё больше смутило в дальнейшем, так это слова Ари, тоже заметившей его взгляд.

— Селли, знаешь что? А Брендон в последние дни зависает на твоём аккаунте в Инстграм и все твои фотографии просмотрел уже тысячу раз!

— Арья! — ошарашенно прерывает весёлый поток слов своей дочери миссис Рид, и за столом воцаряется тишина. Совсем не знаю, что сказать на такое. Только и могу хлопать глазами от такой информации, а Ари тихо продолжает:

— Тили-тили тесто, — девочка искоса глядит на всех и совсем шёпотом добавляет: — Жених и невеста.

У миссис Рид, кажется, начинает дёргаться глаз, но она держится, а вот я и Рейчел еле сдерживаем смех. Но, когда смотрю на мальчика, моё веселье мгновенно улетучивается. Выглядел он крайне поникшим, но голос, обращённый к сестре, был злым и с рычащими нотками.

— Да что ты понимаешь, малявка!

— Много чего!

— Прекратите! — грозный тон главы семейства оглушил столовую, отчего дети, в том числе и я, вздрогнули и выпрямились. — Хотя бы в присутствии гостей, ведите себя подобающе! — припечатал мистер Рид, а я поспешила наконец вставить своё слово.

— Пожалуйста, не злитесь на них. Наоборот, у вас очень… весело, — несмело улыбнулась, глядя на мужчину, но, когда он посмотрел в ответ, по телу пробежал табун мурашек. Он всё так же был злым, но в его взгляде таилось ещё и нечто другое. Несколько секунд он смотрел в упор, и в то же время, будто сквозь меня, не давая отвести глаз и заставляя чувствовать себя мелкой букашкой. Наконец он очнулся и кивнул.

— Очень рад, что тебе весело, Селена. Но это не отменяет того, что детям не достаёт дисциплины.

— Прости, папа. Я больше так не буду, — покорно произнесла маленькая язва, но тут же хитро стрельнула глазами в злого брата и добавила: — За столом!

Я хихикнула и вновь принялась за еду, отбрасывая неловкость из-за слов Ари и ощущения от взгляда альфы. Что-то необъяснимое в нём таилось помимо злости. Но углубляться не стала. Должно быть я сказала что-то не то, либо вообще не должна была влезать. В стаях царит полная иерархия, и мне ещё предстоит привыкнуть к их законам.

Через несколько минут, когда тарелки были пустыми, а часы отбивали девять вечера, миссис Рид с теплотой в голосе произнесла:

— Всем спасибо за ужин. Рейчел, проводи Селену до её комнаты и покажи нашу коллекцию первых изданий. Думаю, она оценит.

— Хорошо, мама. Мне тоже кажется, что Селли оценит, — подмигнула мне Рейч и встала из-за стола.

Поблагодарив, мы поднялись наверх, где девушка начала показывать мне книги, напечатанные ещё в восемнадцатом и в девятнадцатом веках. Я быстро отвлеклась и больше не думала о весёлом, но временами неловком ужине.

— Удивительно, — широко улыбаясь, я вдыхала этот особый запах старой бумаги и наслаждалась. Книги моя страсть, а когда есть возможность подержать в руках первый напечатанный экземпляр, то это и вовсе ни с чем несравнимое ощущение.

— Некоторые оборотни были лично знакомы с этими писателями, поэтому, в некоторых книгах даже имеются надписи, сделанные от руки самим автором, — тихо говорит Рейчел и берёт с полки книгу в кремовом переплёте. — "Джейн Эйр", издание 1847 года…Одна из моих любимых.

Раскрывает, и на первой же, пожелтевшей от времени, странице, мы видим красиво выведенные буквы, написанные чернилами и немного смазанные, но всё равно эти слова поселяют дрожь во всём теле.

Перейти на страницу:

Похожие книги