Читаем Перстень Сварга (СИ) полностью

Судя по всему, стражники не знали, как им следует поступить в этой ситуации: все же по дорогам нападения на проезжающих случались не так и редко, но вот убийство на постоялом дворе - это уже чересчур, и концы тут вряд ли можно быстро найти. Кроме того, уже сам хозяин придорожной гостиницы стремился замять это дело - зачем его заведению такая плохая слава?! Дескать, давайте это дело решим тихо… Да еще и слуга убитого, этот невзрачный человечек, вытирая горькие слезы, умолял отпустить его для того, чтоб он привез сюда отца своего погибшего хозяина - дескать, похоронит старик сына, как полагается, или же на его могиле поплачет. И потом, кто знает, вполне может случится так, что отец знает о делах сына и догадается, кто к его смерти свою руку приложил, о том и вам расскажет, вряд ли что утаит… Отпустите, мол, меня, люди добрые, я в три-четыре дня уложусь, но отца своего господина сюда доставлю! А чтоб вы не сомневались в моих словах, я здесь пока что все добро своего хозяина оставлю, и его коня, и оружие, и деньги… Ну, а когда отец убитого приедет, то он разом все и заберет.

Похоже, предложение слуги пришлось по вкусу и стражникам, и хозяину постоялого двора: что ни говори, а прекрасный конь убитого стоил ой как дорого, да и оружие тянуло на весьма неплохие деньги, и золота в той комнате осталось немало… В жизни может быть всякое, и уже слуга может сгинуть в дороге (хотя и не стоит об этом думать!), тогда все оставленное добро пойдет в карман хозяину постоялого двора и стражникам, и думать о таком невыносимо приятно…

Эти грешные мысли, как и понимание стражниками той простой истины, что совершенное ночью убийство легко не раскрыть - все эти доводы сделали свое дело. Хорошенько дав для острастки дрожащему слуге по шее, стражники приказали ему с самого раннего утра мчаться за отцом его господина во весь опор, чтоб как можно быстрей доставить его сюда. Вот с ним, дескать, мы и поговорим, а беседовать с тобой - дохлое дело, все одно ничего не знаешь и не понимаешь, тупица…

Вместе с ним, едва только рассвело, стали собираться и люди из отряда. Стражникам было сказано так: вы уж нас извините, мы все понимаем - вы имеете полное право допрашивать и проверять, мы к вам никаких претензий не имеем, только вот нам больше сказать нечего - что знали, то честно выложили, ничего не утаили, а после сегодняшней ночи никому тут оставаться не хочется. Так что мы с утра отправимся дальше, и чем раньше в дороге окажемся, тем будет лучше, да и до места быстрее доедем. Впрочем, сегодня на постоялом дворе постояльцев особо и не удерживали - понимали, что после ночного убийства каждому хочется оказаться подальше отсюда. На всякий случай…

Но вот в комнату к Арху стражники не пускали никого - мол, нечего посторонним делать на месте преступления, там следственные действия проводятся! Вообще-то туда никто из отряда особо и не рвался, а вот что касается этих самых следственных действий… Насмешили! Ну, проводите их и дальше, тем более что Юрл еще ночью обыскал все вещи Арха, и забрал все, что счел нужным и необходимым. Каждому в отряде понятно, чем именно сейчас стражники занимаются в соседней комнате: эти так называемые следственные действия представляют собой не что иное, как сбор золотых монет из углов, и выколупывание их из щелей и трещин на полу. Что ни говори, а Юрл не напрасно старался, умело разбрасывал по комнате монеты, создавая впечатление, что часть золота случайно рассыпалась на полу в пылу схватки. В общем, страже сейчас явно не до нескольких чужестранцев, которые не имеют к этому делу никакого отношения, так что чем быстрее все посторонние уберутся с этого постоялого двора, и чем меньше рядом будет чужих глаз - тем лучше для всех.

Лишь когда отряд вновь оказался за пределами постоялого двора - только тогда Олея сумела перевести дух. Ей все время казалось, что их всех вот-вот схватят, недаром стражники так грозно на них смотрели. Пока что выспрашивать хоть кого-то из своих спутников подробности о том, что же, собственно, произошло, не было ни времени, ни возможности. Хотя к тому времени Олее многое было понятно, тем не менее, оставалось надеяться только на то, что Юрл окажется более разговорчивым, чем Арх, и ответит своим подчиненным на кое-какие вопросы.

Все так и оказалось. Когда к полудню они остановились для отдыха, то Юрл, окончательно скинувший с себя образ незаметного слуги, коротко пояснил людям то, что, собственно, происходит, хотя о многом к тому времени они стали догадываться и сами. Олее же от этого понимания в очередной раз стало не по себе…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика