Читаем Перстень Сварга (СИ) полностью

- Да. С ней все в порядке?

- Со скидкой на возраст - да. Тебя, охламона, ждет не дождется, и вот тут есть небольшая нестыковка…

- Что случилось? - вскочил Бел на ноги.

- Сядь, Лавр, и не шуми: говорю же - с ней все в порядке. Беда в том, что три дня назад она уехала на богомолье, и вернется только к концу седмицы. Конечно, я могу послать за ней людей, и она приедет, вернее, примчится, куда раньше, только вот стоит ли это делать? Сам подумай: немолодая женщина внезапно узнает о том, что ее сын, которого она так давно ждала, наконец-то вернулся на родину, но не один, а еще и с молодой женой, а в вашем доме и хозяйки нет!.. Как бы у твоей матери от таких новостей с сердцем плохо не стало: ведь сам знаешь, и от радости и то горя сердце так зайтись может!..

- Так что делать?

- Да ничего. Людей за ней я, конечно, пошлю: говорить о твоем возвращении ей не будем, а вот в столицу ее доставят пораньше - допустим, с богомолья предложим привезти в качестве любезности… Я имею в виду другое: если твоей матери пока дома нет, то как ты жену приведешь? Ты понимаешь, что имею в виду?

- А… - Бел растерянно посмотрел на Олею, но и та поняла, что хотел сказать генерал.

Дело было в старинном обычае, которого все еще придерживались в Руславии. Конечно, жизнь есть жизнь, и иногда обстоятельства складываются таким образом, что двое вступают в брак без ведома и согласия родителей. Однако если у молодого мужа жива мать, то в родительский дом свою жену он должен привести лишь тогда, когда мать находится там. В противном случае есть выражение: "да она в дом без матери пришла!", и оно обозначает что-то вроде того, что новоявленная сноха - особа чуть ли не приблудная, самозванка, и заявилось в дом мужа без разрешения и приглашения его матери. Разумеется, нет ничего особо страшного в нарушении этого обычая, но и хорошего тоже мало: у людей язык без костей и всегда могут пойти разговоры о том, что, дескать, брак заключен без согласия родителей, и оттого мать мужа не стала встречать молодую жену сына на пороге своего дома, и вряд ли в той семье будет мир да лад… Согласитесь, что слышать подобное вряд ли кому-то приятно.

- Я тут кое-что подумал, прикинул… - продолжал генерал. - Лавр, ты мне пока здесь будешь нужен до зарезу, а тебя, красотка, дома родители заждались: они ведь уверены, что тебя уже и на свете нет, ну, а мне надо еще выполнять кое-какие поручения Правителя относительно вас… Ребятки, мы вот как с вами поступим: тебя, милочка, я отправлю домой, а Лавр здесь все свои дела утрясет, а потом он приедет к тебе - ему же надо с твоими родителями познакомиться! Потом уже оба сюда вернетесь, по-семейному.

- Не хочу я никуда ехать! - возмутилась Олея, но невысокий человек лишь покачал головой:

- Мои приказы не обсуждаются, а выражения вроде "хочу - не хочу" в этом здании не имеют никакого значения. Езжай домой, успокой родителей - они уж, наверное, с ума сходят от неизвестности! К тому же вы сами просили о том, чтоб было новое следствие по вашим делам, так что тебе, дорогуша, надо обязательно быть в своем городе. Конечно, я вас понимаю: дело молодое, недавно поженились, но оба должны понимать, что не навек расстаетесь, вскоре увидитесь.

- И через какое время увидимся?

- Седмицы через две-три. Все зависит от того, как дела пойдут…

И уже на следующий день, с утра пораньше, ее отправили домой, причем не одну, а с охраной. Хорошо хоть, что принесли другую одежду, пусть и скромную, но зато новую. Во всяком случае, не стыдно людям на глаза показаться.

В родной город она приехала поздним вечером, а ее появление в родительском доме оказалось для всех чем-то вроде настоящего потрясения. Как же: ни с того, ни с сего внезапно объявляется пропавшее дитятко, которое многие считали навек сгинувшим без следа! Мать плакала без остановки, отец только разводил руками, а немногим позже примчались и брат с сестрой, которым поспешили сообщить радостную весть. Впрочем, соседей тоже набежало столько, что в доме Стара от них было не протолкнуться, и всех интересовало только одно: где Олея так долго пропадала, и почему до сей поры не давала о себе знать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика