Читаем Перстень Сварга (СИ) полностью

Разумеется, ни о каком продолжении пути сейчас не могло быть и речи. Из повозки выбрались все путники, кто имел великое несчастье в ней ехать, и сейчас им только и оставалось, что смотреть на то, как ограбленный отец, схватившись за голову, катается по земле, громко причитая и размазывая слезы по лицу.

Тем временем Бел о чем-то вовсю беседовал с подошедшими людьми, а Олее только и оставалось, как нащупывать свой верный хлыст, спрятанный под одеждой. Серебряная цепочка вновь была прикреплена у нее на руке, причем не на запястье, а повыше, так, чтоб посторонний глаз не мог ее увидеть.

Зевак вокруг становилось все больше и больше, и женщина с тоской думала о том, что все опять складывается не так, как надо, а их положение становится все более незавидным. Что делать? Уйти нельзя - они находятся почти в центре внимания, оставаться здесь тоже не стоит. А может, все же стоит попытаться незаметно исчезнуть, раствориться посреди толпы?

Увы, но сделать это никак не получится: ограбленный папаша едва ли не вцепился в Бела - мало того, что не переставая кричит на него, так еще бедного парня и трясти начал. Тут даже Олее понятно без перевода: скупердяй предъявляет претензии, спрашивает, отчего тот не встал на его защиту, обещает спросить с него по-полной, а заодно требует идти в свидетели. Окружающая толпа тоже смотрит на них во все глаза, и можно не сомневаться - запоминает не только каждое слово, но и каждое движение. Да, тут хрен уйдешь, а если и постараешься это сделать, то подобное у тебя вряд ли получится, и к тому же в этом случае ты наверняка будешь считаться едва ли не пособником того парня, что сейчас тряхнул мошну своего папаши.

А, вот и стражники пожаловали! Шестеро конных стражников направлялись куда-то по своим делам, но когда увидели толпу на перекрестке, то, как и следовало ожидать, свернули сюда, чтоб разобраться, что же произошло. Олея, увидев их, чуть не застонала: ладно бы двое-трое пеших, а тут шестеро верховых, да еще вооруженных до зубов! Но не это самое страшное - беда в том, что они с Белом стоят посреди толпы, а тут действовать хлыстом довольно сложно. Конечно, дядюшка Генар учил ее работать хлыстом и в ограниченном пространстве, но беда в том, что кому-то из окружающих вполне может придти в голову идея выглядеть героем, и попытаться отобрать у бабы хлыст, а для этого всего-то и требуется навалиться всей кучей. А что, подобное развитие событий вполне возможно, ведь в здешних местах к женщинам не относятся всерьез, да и в любом случае местные жители встанут на сторону стражи.

Тем временем подъехавшие стражники выслушали горячую речь ограбленного папаши и не стали медлить: четверо из них кинулись в ту сторону, куда умчался экипаж с похитителями, а двое оставшихся стражников слезли со своих коней и приступили к допросу свидетелей, благо их хватало. Помимо тех двух бабулек и возницы показания желали дать все, кто хоть что-то видел. Стоял шум, гвалт, многие говорили, перебивая друг друга, и у Олеи появилась надежда на то, что, возможно, она и Бел сумеют ускользнуть от внимания стражников, тем более что основное внимание этих стражей порядка было приковано, прежде всего, к пострадавшему, а тот без остановки причитал и рыдал.

Олея глянула на Бела, и по легкому кивку его головы поняла, что он показывает ей - надо понемногу пробираться к лошадям стражников, тем более, что они стоят неподалеку. Зачем? Увы, но беглецам тоже придется нарушить закон, украсть лошадей представителей власти.

Незаметно шажок назад, еще и еще… Окружающие не обращали на них особого внимания, и сами охотно проталкивались вперед, чтоб лучше видеть происходящее и слышать, о чем идет речь. Еще шаг-другой, и беглецы окажутся за пределами толпы…

Женщина уже стала всерьез надеяться, что им удастся незаметно уйти, как в этот момент ограбленный папаша, как видно, вспомнил о своих дорожных соседях. Стражники завертели головами, и, расталкивая людей, направились к беглецам. Тот, кто шел первым, как видно, не привык церемониться в селянами, и первое, что сделал, приблизившись к Олее - сдернул капюшон с ее головы.

Светлые волосы и голубые глаза женщины спрятать было невозможно, и стражник сразу понял, кто именно попал к нему в руки, а уж когда его взгляд устремился на Бела, то стало понятно: стражник их опознал. Дело в том, что приметы беглецов страже были не просто разосланы - к ним было приложено еще и объявление о хорошей награде за поимку этих двоих бандитов, так что доблестный страж сразу засиял довольной улыбкой и что-то громко закричал, призывая на подмогу своего товарища.

Однако его голос смолк на полуслове - это Бел от души врезал стражнику в зубы, отчего тот, нелепо взмахнув руками, просто-таки рухнул на стоявших рядом людей, а Олея услышала голос Бела:

- По коням!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика