Читаем Перстень Сварга (СИ) полностью

Не прошло и нескольких минут, как вернулся Бел, и на вопросительный взгляд женщины он лишь чуть кивнул головой - все, мол, в порядке. Фу, похоже, что ничего плохого с артефактами не случилось. Прямо на сердце полегчало…

- Ты, я вижу, обнаружила что-то интересное… - Бел задвинул засов на двери, и повернул торчащий в замке ключ.

- Карта…

- Вижу. Любопытно… - и Бел тоже подошел к стене. Какое-то время он изучающее смотрел на карту, а затем вновь обратился к настоятелю. - Не подскажите, где ключи от вашего запасного хода? Если я вас правильно понял, то эта дверь ведет на задний двор. Так вот, где ключи от той двери?

- Ну почему вы оба такие тупоголовые?! - кажется, у настоятеля больше не было желания вновь долго уговаривать Олею и Бела. - Неужели до вас так и не дошло, что вы оба заразились, и у каждого из вас - проказа?! В таких случаях наш лекарь никогда не ошибается!

- Ключ.

- Да послушайте же меня! У нас в монастыре есть лекарство, которое задерживает развитие болезни! - продолжал настоятель. - Если вы вернете…

- Если сейчас же вы не скажете, где находится ключ от запасного выхода, то для начала я отрежу вам пальцы, причем не сомневайтесь - я сделаю это с огромным удовольствием. Как говорят юнцы на моей родине - ты меня достал, козел! Итак, где ключ?

- В левом верхнем ящике стола, внутри черной папки с бумагами… - настоятель недовольно покачал головой. - Что за речь, что за манеры!..

Бел быстро отыскал ключ, а потом осторожно повернул его в замке. Дверь неслышно отворилась, и там было что-то вроде небольшой площадки, ступени с которой вели вниз. Ясно, это что-то вроде запасного выхода для тех, кто не желает попадаться на глаза посторонним, или же для особых гостей, коих у настоятеля может быть великое множество.

- Ну что, довольны? - проскрипел мужчина.

- Общением с вами - нет.

- Между прочим, молодой человек, я бы хотел вам ответить примерно теми же словами, что услышал от вас…

- О чем речь?

- Вы только что нахамили мне самым грубым образом, так что я имею право ответить вам не только так же, но и в той же манере, а именно: за козла ответишь! Понял, сволочь?

А ведь с настоятелем, и верно, шутки плохи! Олея вновь увидела перед собой человека без привычной доброй маски; вместо мягкости и легкой улыбки - жесткий взгляд и холодное лицо безжалостного убийцы.

- Неужели вы думаете, что я забуду произошедшее? - едва ли не в бешенстве прохрипел настоятель, когда Бел подошел к нему с кляпом в руке. - Вам что, хочется иметь заклятого врага?

- Придется вам встать в хвост длинной очереди… - Бел был очень вежлив. - Там уже находится немало желающих свернуть мне шею. Одним больше, одним меньше - это уже не имеет особого значения… - и Бел резко ударил настоятеля по шее ребром ладони. На вопросительный взгляд Олеи он лишь чуть развел руками - хоть я ему сейчас кляп в рот и вставлю, но будет лучше, если этот тип какое-то врем я побудет в отключке - не хватало еще слышать вдогонку истошные вопли!

Через минуту, заперев за собой дверь, Бел и Олея спускались по узкой лестнице. Очень хотелось надеяться, что в ближайшее время погони можно не опасаться: одну дверь закрыли на засов, а в закрытую замочную скважину Бел засунул несколько тонких щепок - все, так просто не откроешь!, а вторая дверь, через которую они только что вышли - она имела такую сложную систему запоров, что без ключа нечего и мечтать о том, чтоб ее открыть.

Заодно Бел еще раз ткнул пальцем в шею каждого из связанных людей - пусть пока что полежат без сознания. Вместе с тем он прихватил и кое-что из оружия, благо его у охранников хватало. Олея же, не выдержав, прихватила с собой и ту самую цепочку убитого охранника, которой он так лихо крутил в воздухе. Что это за оружие - она не знала, но ей показалось, что пользоваться цепочкой не так удобно, как хлыстом. Если получится, надо будет разобраться, как действовать этой тонкой полоской - во всяком случае, тот парень владел цепочкой просто виртуозно. Еще Бел сунул ей пару ножей и один из двух мешочков с деньгами, прихваченных у настоятеля. Как он ей сказал - на всякий случай…

Перед тем, как закрыть за собой дверь, Олея еще раз оглядела комнату настоятеля. Да, настоящее поле боя! Невольно женщина почувствовала гордость за себя: ведь почти все это - дело ее рук! Вновь невольно вспомнила добрым словом дядюшку Генара - правильно он говорил: никогда не знаешь, что тебе в жизни пригодится, а что - нет.

Итак, сейчас для них главное - убраться из этого монастыря. На узкой лестнице, идущей от дверей кабинета настоятеля, им не встретился никто, а это уже неплохо.

Настоятель не обманул: лестница, и верно, выходила на задний двор, где был загон для скота, коновязь с несколькими привязанными лошадьми, какие-то небольшие постройки и многое другое. Людей, занятых своими делами, тоже хватало, так что никто не обратил внимания еще парочку небогато одетых простолюдинов, по виду - обычных слуг.

- Куда мы сейчас? - негромко спросила Олея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика