Читаем Перпендикулярный мир полностью

Этот второй разведчик по имени Марумби-ку-Пига тоже применял метод двойного экономического вопроса, который Зига разболтал ему как-то за стаканом «Жамбани». И уже передал рапорт о том, что на Малой Желтой Клопа III невероятно низкий уровень жизни, то есть настолько низкий, что даже компьютер удивился, как это тамошние жители ухитряются использовать воздушные средства сообщения.

Пига пришел к такому выводу после того, как спросил у аборигена в городе Одесса, какая часть дневного заработка уходит у него на гроздь бананов, а у аборигена в городе Гуаякиль — надолго ли хватит ему денег, вырученных за такую же гроздь.

После этой скандальной истории Зигу и Пигу перевели на ближние рейсы, начальник разведгруппы взял отпуск, а Малую Желтую Клопа III занесли под номером 386 в реестр миров с аномальными признаками, потому что кастикусийская звездная разведка не могла позволить себе роскошь дважды посылать десант на одну и ту же планету.

Хочешь получить умный ответ…

Валентин Рич

Из Кассиопейских рассказов

У попа была собака

…Истинное дитя своего века, Питер любил быстроту. Первым из кассиопейцев он пробежал стометровку со сверхзвуковой скоростью, показав при этом завидное мужество: на середине дистанции его охватил флаттер, но, собрав всю свою волю, он успешно добрался до финиша. К сожалению, помимо радости этот день доставил Питеру и существенные огорчения. Увидев на гаревой дорожке вибрирующее тело сына, мама Питера потеряла сознание, которое затем так и не смогла найти.

Опечаленный потерей Питер поступил в испытатели космических кораблей. Первые два испытания прошли удачно. Но на третий раз ему попалась явно недоработанная конструкция. Едва Питер вывел корабль за пределы гравитационного поля Кассиопеи, как заметил, что стрелка спидометра перешла дозволенную черту 150 000 километров в секунду. Питер попытался убавить газ, но с ужасом увидел, что проклятая стрелка ползет все дальше и дальше и, наконец, обежала циферблат кругом. Озадаченный Питер бросил баранку, подскочил к нацеленному на Кассиопею телескопу, и тут главам его предстало удивительное зрелище. Можно было подумать, что ему показывают кинофильм, пущенный задом наперед. Питер увидел, как его корабль попятился к космодрому, прикассиопеился, постепенно развалился на составные части, как сам он принялся час от часу молодеть, пока не превратился в младенца с соской, а затем и вовсе исчез, и в окуляре появилось дорогое лицо его безвременной усопшей мамы, каким он видел его на маминой школьной фотографии…

Только тут Питер сообразил, что его корабль развил сверхсветовую скорость и нагоняет фотоны, покинувшие Кассиопею задолго до него самого.

Как известно, пространство криволинейно. Поэтому в конце концов корабль, обогнув изрядный кусок космоса, снова приблизился к Кассиопее и, снизив скорость до нормальной, благополучно опустился на космодром примерно за двадцать девять лет до своего вылета.

И вот однажды Питер встретил девушку. Он не знал, что эта девушка и есть его будущая мама, и сделал ей предложение. Предложение было принято. Самое трагическое заключалось в том, что на всей Кассиопее не нашлось человека, который мог бы их предупредить. Вскоре у них родился сын, которого они назвали Питером.

Истинное дитя своего века, Питер любил быстроту. Первым из кассиопейцев он пробежал стометровку…

А что потом?

— Из чего делают все-все вещи? — спросил маленький худенький мальчик Бобби своего большого толстого папу Джеффриса.

— Из синтетики, — сказал папа.

— А из чего делают синтетику?

— Из природных веществ.

— А природные вещества?

— Их не делают, а берут.

— Откуда?

— Из Кассиопеи.

— Так-так, — сказал маленький худенький мальчик Бобби. — Значит все вещи делают из нашей Кассиопеи. А что будет потом, когда от Кассиопеи ничего не останется?

— Будем делать вещи из Ны.

— А потом?

— Из Курия.

— А потом?

— Из Неры.

— А потом?

— Из Ареа, Тера, Турна, Рана, Туна, Тона…

— А если все равно не хватит материала?

— Гм… Есть еще астероиды, метеориты, кометы, серебристые облака и прочая космическая мелочь.

Заметив в голосе своего большого толстого папы Джеффриса некоторую неуверенность, маленький худенький мальчик Бобби удвоил свой напор.

— Но ты же сам говоришь, что это мелочь! — воскликнул он.

— Пожалуй, астероидов, метеоритов, комет и серебристых облаков надолго не хватит, — вытирая со лба крупные капли пота, согласился папа. — Ну, что ж, иного выхода нет — придется взяться за наше светило!

— А потом?

— За… За… Ну, скажем, за Альдебаран.

— А потом?

— За другие звезды…

— А потом?

— За Галактику!

— Потом?

— За Метагалактику!

— Потом?

Большой толстый папа Джеффрис бросил затравленный взгляд на своего преследователя, перевел дух и тихо проговорил:

— А потом придется собрать все-все вещи в одну кучу и попытаться слепить из нее что-то вроде нашей теперешней Кассиопеи…

— Но почему не сделать этого раньше? — спросил маленький худенький мальчик Бобби.

Образумились

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги