Читаем Пернач V (СИ) полностью

Наша колонна выехала на поле, и заняла свободное место, грузовики поставили в ряд, и я понял, что здесь безопасно: машины не выставили в оборонительный круг. Приткнув свою багги рядом, я вылез, и осмотрелся. Караванщики занялись разгрузкой и обслугой машин, Альб с Булем и еще одним охранником куда-то отчалил. Я же пока просто отдыхал, крутя башкой, и наслаждаясь свежим воздухом, не наполненным пылью. Снял с морды тряпку, тщательно вытряс, и убрал в сумку, эта штука мне еще пригодится. Надо понять, что здесь и как, как происходит торговля, какие деньги в ходу, какие товары ценятся, что можно купить, и где можно продать. Наблюдения за окружающими мне пока никакой информации не дали. Из товара у меня только покалеченный мотоцикл, и надо бы с него слить топливо, чем я и занялся.

Допив остатки тухлой воды в одной из своих бутылок, я хотел сделать из нее чашку, отрезав горлышко, и наполнять ее перевернув мотоцикл. План не очень простой, но надежный, но и он споткнулся об одну маленькую, но важную вещь: у меня не было ножа. Тьху! Ладно, это подождет. Я никуда не тороплюсь, могу задержаться тут на пару дней. Надо только как-то устроиться… Мне нужна информация, много. Но где ее брать я не представлял.

Покрутив пустой головой по сторонам, я пошел наугад к краю поля: там я видел торговые палатки, а торгаши, как известно, кладезь информации. Особенно, если их заинтересовать материально. Дойдя до торговых рядов я увидел палатки со стройматериалами, и запчастями для разнообразной техники. Вот сюда-то мне и надо! Я подошел к небольшому сарайчику, в котором заметил детали мотоциклов: двигатели, бензобаки, рули, колеса и сиденья. Все то, из чего можно собрать мотоцикл, при наличии волшебного сварочного аппарата. За прилавком сидел жилистый дядька унылой внешности, с совершенно лысой головой. Даже бровей и ресниц не было! Одет он был в видавшие виды матерчатые штаны, и брезентовый фартук на голый торс, обут в самодельные шлепки, вырезанные из старой покрышки.

— Эй дядька, у меня есть мотоцикл на запчасти, надо? — ляпнул я первое, что пришло в голову.

Продавец отреагировал далеко не сразу. Он смотрел куда-то в сторону поля стадиона, мимо меня, и только спустя несколько секунд перевел взгляд на мою персону, и еще через семь секунд смог сфокусироваться. Закралась крамольная мысль, что этот клоун под веществами.

— Что там у тебя есть? — промямлил он, растягивая слова.

— Мотоцикл, небольшой, в аварию попал. — попытался пояснить я.

— Неси, показывай. — промычал тот.

У него дефект речи? Или из мозгов в теле только костный? Кажется, зря я сюда зашел. Но… Что-то меня подтолкнуло показать свой товар именно этому персонажу. Может быть потому, что в соседних лавках было движение, а его обходили стороной? Не знаю. Вернувшись к машине, я обнаружил, что вокруг нее шныряет какой-то малолетний шкет вида оборванного, который при виде меня резво испарился. Хорошо, что у меня воровать нечего, воруют тут похоже все, что не приколочено. А что приколочено — отрывают и воруют. Не нравится мне тут. Не нравится.

Попыхтев и слегка поматерившись самыми черными словами, я разгрузил мотик и потащил его к скупщику. Дааа, тяжелая это работа, из болота тащить бегемота. Мотоцикл становится тяжелой ношей, когда переднее колесо не крктится, даже когда вес небольшой. Благо, тащить было не далеко. К скупщику я приполз изрядно запыхавшимся. Скупщик придирчиво осмотрел инвалида, и по морде было видно, что он очень недоволен.

— Старый. — промямлил он, — Колесо плохое, вилка плохая, руль плохой.

Ага. Тут все плохое, а хуже всего — ты.

— Движитель плохой, со дня на день умрет.

Тут уж у меня в жопе булькнуло.

— В смысле “плохой”? Ты что несешь?! Я от перевала на нем приехал, и если б в аварию не попал — уехал дальше!

— Тааа не далеко бы ты уехал, поверь. Я таких видел много, и ни одного живого не осталось.

Я вылупился на противного мужика. Но если этот хрен не врет, то уехал бы я не далеко. Однако…

— Сколько дашь?

Скупщик задумчиво поскреб подбородок, выудил из-под прилавка стремный корявый ножик и положил передо мной. Короткое зазубренное ржавое лезвие, сделанное судя по всему из лопаты, рукоять сделана из плотно намотанной тряпки. Глядя на это щедрое предложение я не знал, что сказать.

— Вот. — поторопил меня наглец.

— Ты знаешь, сколько этот мотоцикл стоит? — шипяще спросил я.

— Знаю. — ответил скупщик, пожав плечами.

— А это не потому ли к тебе никто не ходит, потому что ты даешь пыль за хороший товар?

От моих слов скупщик немного дернулся и прищурил на треть секунды левый глаз, и я понял, что угадал.

— Моя цена справедливая. — обиженно пробормотал он.

— Для тебя справедливая, для меня — нет. Дай мне цену, которая меня устроит.

Торгаш набычился и начал натужно сопеть, а мне сделалось страшно: как бы его инфаркт не хватил.

— Ладно, хорошо. — наконец отмер он, — Даю нож, и еще патрон.

У меня аж челюсть отвисла.

— Три патрона!

Глаза моего оппонента округлились и полезли на лоб.

— Это очень много!

— Тогда нож, и пять патронов! — обнаглел я, чем выбил упыря из душевного равновесия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика