Читаем Печать Иуды полностью

Лиза испытала страх. В сознании того, что земля совсем близко, оставалось какое-то слабое ощущение безопасности. Но теперь у пленников отнимали и это последнее. Дыхание молодой женщины участилось, однако воздуха в легкие поступало все меньше. Несомненно, рано или поздно кто-нибудь заподозрит что-то неладное и решит на месте выяснить, в чем дело. Больше того, всего через три часа она сама должна связаться с Пейнтером. Не получив от нее никаких известий, он…

Огромный круизный лайнер, переборов собственную инерцию, набирал скорость, отходя от острова. Сверившись с часами, Лиза повернулась к Райдеру:

– Мистер Блант, какую максимальную скорость способен развить ваш корабль?

Миллиардер загасил окурок сигары в пепельнице.

– Рекорд «Голубой ленты Атлантики» для трансатлантических круизных лайнеров равен сорока узлам. Чертовски быстро.

– Ну а «Владычица»? – спросила Лиза. Райдер похлопал рукой по переборке.

– Гордость флота. Германские двигатели, корпус конструкции – несущий монокок. Она может выдать сорок семь узлов.

Лиза мысленно провела расчеты. Если через три часа она не выйдет на связь, когда Пейнтер начнет тревожиться? Через четыре часа? Через пять? Она покачала головой. Пейнтер не прождет ни минуты.

– Три часа,- задумчиво пробормотала Лиза. Но не будет ли и этого слишком много? Она повернулась к Райдеру: – Здесь есть карта?

Райдер взял ее под руку.

– Есть глобус. В библиотеке.

Он подвел молодую женщину к нише в дальнем углу гостиной, обставленной книжными шкафами. В центре возвышался большой глобус. Склонившись над ним, Лиза развернула деревянный шар так, чтобы стали видны острова Индонезийского архипелага. Произведя подсчет в уме, она измерила расстояние пальцами.

– Через три часа мы затеряемся среди островов Индонезии.

Регион, в котором доминировали крупные острова Ява и Суматра, представлял собой самый настоящий лабиринт из крохотных островков и атоллов. Общее их число превышало восемнадцать тысяч, и они были разбросаны по территории, равной по площади континентальной части Соединенных Штатов. Всего в двух шагах от крупных современных городов Джакарта и Сингапур люди продолжали жить в каменном веке. На некоторых отдаленных островах до сих пор процветало людоедство. Трудно было придумать лучшее место, чтобы спрятать круизный лайнер.

– Не могут же пираты рассчитывать на то, что им удастся похитить целый корабль! – воскликнул Линдхольм, прошедший в библиотеку следом за остальными.- А как же разведывательные спутники? Нельзя же спрятать такой большой корабль.

– Не надо недооценивать наших похитителей,- возразил Хенрик.- Начнем с того, что нас вовсе не обязательно будут искать.

Лиза поняла, что он прав. Учитывая стремительность, с которой был осуществлен захват лайнера, а также то обстоятельство, что кто-то из экипажа был в сговоре с пиратами, приходилось признать, что нападение было спланировано заранее, минимум за несколько недель. Следовательно, кто-то узнал о том, что происходит на острове Рождества, задолго до остального мира. Лиза вспомнила неизвестного больного в изоляторе, чью плоть пожирали бактерии. Его обнаружили блуждающим по острову пять недель назад.

Неужели похитители знали правду уже тогда?

Услышав, как открылись двустворчатые двери, все обернулись. В каюту вошли двое мужчин. В одном из них Лиза узнала предводителя пиратов с татуировкой на лице.

Однако воин-маори остановился на пороге. Вперед шагнул другой мужчина, высокий, которого Лиза видела впервые. Сняв панаму с широкими полями, он передал ее женщине, появившейся из-за плеча предводителя пиратов. Высокий мужчина с черными с проседью волосами до плеч прошел в каюту. Он выглядел так, словно собрался на пикник на природе: ладно скроенный свободный костюм из белого льна, в руке элегантная трость. Смуглое лицо и близко посаженные глаза выдавали в нем уроженца Индии или Пакистана.

Мужчина подошел к ученым, изящно постукивая тростью, однако чувствовалось, что на самом деле она ему не нужна и это лишь показное. Его глаза весело сверкнули, что никак не вязалось с напряженностью ситуации.

– Намастэ[11],- поклонившись, поздоровался он.- Благодарю всех за то, что присоединились ко мне.

Остановившись, незнакомец кивнул владельцу «Владычицы морей»:

– Сэр Райдер, я ценю ваше гостеприимство, которое выразилось в готовности на время одолжить свой замечательный корабль. Мы сделаем все возможное, чтобы «Владычица морей» вернулась к вам в таком же виде, в каком мы ее получили.

Райдер с трудом подавил вскипевшую ярость, смерив противника оценивающим взглядом. Незнакомец повернулся к ученым.

– Нам предстоят великие свершения, и я польщен тем, что здесь под одной крышей собрались ведущие специалисты Всемирной организации здравоохранения.

Лиза обратила внимание, как Хенрик нахмурился с тревогой и недоумением.

В последнюю очередь незнакомец остановил взгляд на Лизе.

– И разумеется, не надо забывать нашу коллегу из секретного разведывательного ведомства Соединенных Штатов. Кажется, оно называется отрядом «Сигма»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Тана Френч , Павел Волчик , Стив Трей , Михаил Шуклин

Детективы / Триллер / Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы