Читаем Паутинка полностью

Возле ворот я оглянулся. Мимо меня проходили люди. Кто-то негромко переговаривался, кто-то наливал воду из крана в пятилитровую канистру, кто-то покупал луковицы цветов, чтобы высадить их на могилу. Но три фигуры, три тени, три родных человека стояли поодаль, вместе, рядом. Они махали мне рукой. Они прощались. Прощались до следующей весны, когда мы встретимся вновь – поговорить, пообщаться. Тогда я смогу снова выговориться, насладиться общением, снова вывернуть душу, поделиться новостями, раскрыться, поплакать. Я твёрдо был уверен, что мне это надо. Что, несмотря на разлучившую нас лапу смерти, они помогают мне преодолеть жизненные трудности, решить проблемы, посочувствовать, дать совет. Я был твёрдо уверен, что они до сих пор помогают мне молитвами или даже каким-то невидимым присутствием.

Я дошёл до контейнера, избавившись от мусора. Что-то привлекло моё внимание. Я поднял руку. На рукаве пиджака обнаружил прилипшую белую паутинку, с могилы Иры. Тонкая, ранимая, хрупкая, она была похожа на трепетный парус, раздуваемый морским порывом ветра. Я осторожно поддел ногтём ниточку. Паутинка, избавившись от опеки грубой ткани, резво поднялась на воздух. Она плавно изгибалась, словно благодарила меня, за подаренную свободу. Устремившись ввысь, паутинка подарила мне солнечные блики ярких лучей. Я понятливо улыбнулся.

Души Рашид абы, Дамира апы и Иринки взлетели ввысь, домой, в синеву бескрайнего неба. Самые близкие люди не исчезли, не растворились, не умерли! Они остались во мне! Остались в моём сердце и памяти! Я их никогда…, никогда не позабуду!

июнь, 2022г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное