Читаем Пасьянс Даймонда полностью

Оставшаяся часть утра и день были отмечены только его переездом из «Фирбанка» в отель более высокого класса на Бродвее, где в номерах стояли телефоны, а внизу располагался бар. До участка было несколько минут ходьбы, и он время от времени наведывался туда, но каждый раз получал ответ, что по поводу пропавшего ребенка сообщений не поступало. Зато продвигалось расследование стрельбы в «ширяльной».

– На Ландина надавили, чтобы выяснить, кто его нанял? – спросил он Стейна.

– Ландину ничего не известно. Единственно, что его волнует, – деньги. Мы думаем, что бо́льшую часть ему заплатили авансом.

– Сколько?

– Тысяч двадцать.

В пять часов вечера пришел ответ из Иокогамы. Сообщалось, что их запрос поступил, и ему дан надлежащий ход. Им направят искомую информацию, как только ее удастся получить.

– Не слишком обнадеживает, – заметил Стейн.

– Как компьютерная белиберда. – отозвался Даймонд. – Но я намерен ждать до последнего.

– Шли бы вы в отель, – посоветовал сержант. – Если что-нибудь появится, мы сразу вас вызовем.

Питер окинул взглядом комнату, в которой по-прежнему толпились детективы, патрульные и наркоманы, и его сомнения от этого не рассеялись.

– Спасибо за заботу. Но лучше я побуду с вами.

Вскоре после девяти часов вечера он попытался дозвониться в Иокогаму. В Японии в это время было одиннадцать утра следующего дня. Кто-то объяснил по-английски, что у секитори[7] ланч и их нельзя беспокоить. Пусть перезвонит через два часа. Питер отнесся к сообщению с пониманием. Видимо, для этих серьезных людей ланч являлся чем-то большим, чем кофе с наспех съеденным сэндвичем.

Даймонд позвонил позднее и наткнулся на того же человека, чей английский был безукоризненным. На сей раз Ямагата находился поблизости от телефона, поскольку перевод был быстрым и по существу. Даймонд доложил, что случилось во время поисков Наоми, и закончил тем, что пришлось воспользоваться золотой картой борца и серьезно потратиться. Ему ответили, что это не проблема. Ямагата хочет сделать все, что в его силах, чтобы помочь расследованию. Он немедленно свяжется с управлением полиции Иокогамы и выяснит, как продвигается поиск школьных фотографов.

Результат его вмешательства впечатлял. Через двадцать минут из Японии поступил факс. Всем школьным фотографам было предписано проверить свои регистрационные записи. Вдогонку за первым пришел второй, как только появилась новая информация.

– Так-то лучше, чем ваше «когда и если», – буркнул Даймонд, ни к кому не обращаясь. Сержант Стейн давно закончил смену и ушел домой.

Незадолго до двух ночи факс загудел, и появилась первая важная информация:

«Полицейское управление Иокогамы

Суперинтенданту Даймонду, управление полиции Нью-Йорка

В ответ на ваш факс ПУ/2 сообщаем, что опрос школьных фотографов выявил, что за последние два года в девяти школах под номером 212 были зарегистрированы тридцать пять учеников, из них девятнадцать мальчиков и шестнадцать девочек. Сообщите, требуется ли дополнительная информация».

– Еще как, – пробормотал Питер и потянулся за ручкой.

«26-й участок управления полиции Нью-Йорка

Полицейскому управлению Иокогамы

Чрезвычайно благодарен за ваше внимание к моему запросу. Важно выяснить, не пропадала ли какая-нибудь девочка и не отсутствовала ли на занятиях в школе в течение последних шести недель, включая спецшколы для умственно неполноценных детей. Буду глубоко признателен за внимание к данному вопросу».

Только что заступившая на дежурство женщина-детектив сказала, что Даймонд на вид совсем никакой, и с этим трудно было поспорить. Предложила ему поспать на раскладушке, где отдыхают полицейские, если после смены остаются переночевать в участке. А она сама будет следить за поступающими факсами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Даймонд

Ищейки
Ищейки

Члены литературного детективного клуба «Ищейки» привыкли разгадывать книжные преступления. Но на этот раз им пришлось стать свидетелями настоящих преступлений! Сначала у эксцентричного пожилого Майло Моциона обнаруживается похищенная из музея бесценная старинная марка. А потом происходит загадочное убийство…Но кто и зачем избавился от самого тихого и неприметного из «литературных детективов» ночного сторожа Сида Тауэрса? Как его труп попал на яхту все того же Моциона? Почему таинственный анонимный осведомитель пытается обвинить в этом преступлении еще одного члена клуба — преуспевающую галеристку Джессику Шоу?Пока у Питера Даймонда больше вопросов, чем ответов. А навязчивые попытки дилетантов «Ищеек» помочь запутывают расследование все сильнее…

Питер Ловси , Василий Николаевич Ершов , Питер Лавси

Детективы / Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер