Читаем Парфюмер Будды полностью

– По возрасту вы не похожи на тех, кто бежал в 1959 году, – удивился Гриффин. Монахине на вид было лет двадцать восемь или тридцать.

– Мои родители были его последователями. Я там родилась. Моей оболочке двадцать восемь лет.

Гриффин встречал других буддистов, которые считали свои тела пристанищем перерожденных душ. Оболочка – в том, как женщина произнесла это слово, было что-то интригующее.

– Позвольте объяснить, почему мы завели вас в центр этого парка, решив, что вы обеспокоены судьбой мистера Л’Этуаля так же, как и мы.

– Конечно, я обеспокоен.

– Его Святейшество надеялся встретиться с мистером Л’Этуалем во время своего визита на следующей неделе, – сказала монахиня. – Поэтому, когда мы прочли о том, что он пропал, мы встревожились. У вас была возможность видеть древний артефакт до того, как пропал мистер Л’Этуаль?

Значит, у Робби была намечена встреча с ламой.

– Да, я работал с ним в течение нескольких дней.

– Вы успели закончить перевод?

– Не до конца. Остались фразы, которые мне не удалось выстроить, и непроработанные нюансы.

– Но то, что вы перевели, свидетельствует о том, что содержимое флакона было инструментом памяти, помогающим вспомнить прошлые жизни?

– Там упоминается о любви из прошлой жизни, да. Так называемая родственная душа.

– Это интересно, но не столь удивительно. В литературе о реинкарнации много внимания уделяется родственным душам.

При звуке свистка закипевшего чайника монахиня встала.

– Простите, приготовлю чай. – Зайдя за статую, она сняла чайник с электроплитки и взяла поднос.

– В часовне?

– Существует буддийская чайная церемония, Чан-ти, уходящая корнями глубоко в историю, во времена Западной Династии Джин, когда в храме Таньчжэ зародилась традиция, помогающая открыть человеку истину и привести его к просветлению. – Монахиня разлила кипящую жидкость по чашкам. – Тамошние монахи собирали и сушили листья, потом заваривали чай, который, как они выяснили, помогал при длительных медитациях.

Гриффин выпил горячего, ароматного отвара.

– Очень вкусно.

– Да, это так. Но мне не хватает масляного чая, который готовила моя мама, – сказала монахиня, поставив на поднос свою чашку.

Гриффин кивнул.

– Я пробовал ячий масляный чай ча-суйма.

– Он превосходный. Точно так же масляные свечи дают более мягкий и теплый свет, чем эти, – печально произнесла она.

– Тибет прекрасная страна.

– Была прекрасной. И будет снова. Политическая ситуация разрушительна для нее, и это чудовищно.

– Согласен, – произнес Гриффин, почувствовав, что они приближаются к сути их встречи.

– Мистер Норт, у нас есть всего два дня. Его Святейшество прибывает в Париж. Он очень стремится поделиться инструментом памяти со своими последователями. Если имеется хотя бы какой-то шанс найти его… отыскать мистера Л’Этуаля, мы готовы предложить свою помощь.

– Полиция делает все возможное, чтобы найти Робби.

– Полиция? – Удивительно, но в голосе монахини послышался цинизм. – Канцелярская волокита не позволит им работать с нужной расторопностью, чтобы закончить дело вовремя. Мы хотим помочь вам и сестре мистера Л’Этуаля найти его.

Когда инспектор ушел, Жас попросила Гриффина помочь в поисках Робби. Она не сомневалась, что брат жив и пытается связаться с ней. Телефонный звонок в первый день ее приезда в Париж, когда кто-то молча дышал в трубку. Ботинки и бумажник Робби, найденные в долине Луары. Аромат Верности, которого здесь не было раньше. Она не сомневалась, что Робби пытался сообщить ей: «Я жив. Найди меня. Помоги».

Но как лама и эта монахиня узнали о планах Жас и Робби?

– Мы должны найти мистера Л’Этуаля раньше китайского правительства. Они изо всех сил стараются дискредитировать Его Святейшество, издавая законы о реинкарнации, чтобы быть уверенными, что никогда больше не будет найден ни один лама за пределами их провинций. Это не значит, что они верят в реинкарнацию, скорее они не хотят допустить, чтобы Тибет вышел из-под их контроля.

– Понимаю.

– Мир нам сочувствует, но одних добрых слов мало. То, что нашел мистер Л’Этуаль, могло бы стать сильным оружием в нашей борьбе. Даже если не осталось ничего, кроме легенды, слово тоже является мощной силой. Если мы сможем хотя бы предположить, что существует способ точно определить, кто есть истинный реинкарнированный, а кто нет, то мы сможем подвергнуть сомнению действия китайского правительства в Тибете, сможем контролировать его и вдохновлять наше движение.

– Мы говорим о мифе, начертанном на глиняных черепках.

– Что есть миф? – спросила монахиня.

– Рассказ.

– Правдивый рассказ?

– Нет. Это эмоциональная духовная и этическая карта, составленная для людей, чтобы они могли по ней ориентироваться.

Монашка покачала головой, словно ответ ее разочаровал.

– Что заставляет вас думать, будто Робби жив, и сестра его ищет? – спросил он. – Откуда вам известны ее планы?

– Знаете, что такое тульпа?

– Знаю, – ответил Гриффин. Странно, что всего неделю тому назад Робби упомянул о тульпах, существах, созданных мыслью просветленных монахов.

– Думаете, они реальные существа?

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс в огне

Меморист
Меморист

С раннего детства Меер Логан преследовали странные воспоминания и образы, возникающие из ниоткуда. И, тем не менее, Меер чувствовала, что они — часть ее прошлого. А еще она слышала музыку, причудливую и тревожащую, но никак не могла запомнить ее… И вот теперь Меер получила известие от своего отца, историка и антиквара, о том, что в Вене найден ключ к местонахождению древнего артефакта — «флейты памяти». Говорят, если сыграть на ней определенную мелодию, в тебе оживут воспоминания обо всех твоих предыдущих жизнях. Желая раскрыть тайны своего подсознания, Меер приехала в Вену. Теперь осталось лишь отыскать эту флейту, некогда скрытую от людей великим Бетховеном, испугавшимся ее мистической силы. Но желание «вспомнить все» грозит девушке смертью. Потому что есть вещи, которые лучше не вспоминать…

М. Дж. Роуз

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер