Читаем Память льда полностью

— Этот путь неизменен, не так ли? Цивилизации процветают, потом орды воющих дикарей с близко посаженными глазами вторгаются неведомо откуда. Малазанской империи на заметку.

— Никогда не игнорируй варваров, — сказал Тук. — Слова императора Келланведа.

— На удивление мудро. Что стало с ним?

— Он был убит женщиной с узко посаженными глазами… но она из цивилизованого народа. Напанка… если можно назвать напанов цивилизованными. Во всяком случае, из сердца империи.

— Дорогой, Баалджагг беспокоится. Нам нужно продолжить путь, хотя на нем эти двуногие неупокоенные ящерицы.

— Тоол сказал, ближайшие из них в днях пути. Как далеко до Бастиона?

— Мы прибудем на закате следующего дня, если верить указанным на камнях расстояниям.

Они пошли по дороге. Сегуле тащили носилки. Теперь выщербленные камни под ногами почти скрывались в густой траве. Вряд ли в этом году здесь проходило много путешественников, если они вообще были. За весь день Тук не увидел вокруг ни одного человека. Старые костяки коров и овец, валявшиеся по сторонам дороги, показывали, какое здесь раздолье волкам. Среди всей домашней скотины только козы и лошади смогли бы пережить отсутствие пастухов, вернувшись к дикой жизни.

В полдень они сделали остановку в развалинах еще одной деревни — на этот раз без храма. Тук снова проверил оружие, но вскоре свистнул и недоуменно поглядел на сидевшую напротив Леди Зависть. — В этом никакого смысла. Домин расширяет границы. Он ненасытен. Армиям нужен провиант. Как и городам. Если села в их границах пусты, кто их снабжает, во имя Худа?

Леди пожала плечами. — Не меня нужно спрашивать. Меня крайне утомляют вопросы экономического и материального толка. Может быть, ответы на ваши неуместные беспокойства найдутся в Бастионе.

— Неуместные?

— Ну да. Домин распространяется. У него есть армии и города. Это факты. Детали — для школьных учителей, Тук Младший. Не следует ли вам сосредоточиться на вопросах более насущных, например на выживании?

Он уставился на нее, недоуменно мигая. — Леди Зависть, я уже все равно что мертв. Зачем об этом думать?

— Глупость! Я слишком высоко тебя ценю, чтобы кинуть по дороге. Научись доверию, дорогой.

Он посмотрел в сторону. — Леди, детали открывают сокрытые секреты. Знай врага своего — вот основа основ. Что вы знаете, то можете использовать. — Он поколебался, но продолжил. — Детали могут вызвать доверие, если они упоминают мотивы и интересы того, кого вы желаете заполучить в союзники.

— Ах, вот что. И что ты желаешь узнать?

Он встретил ее взгляд. — Что ВЫ здесь делаете?

— Как, Тук Младший, ты забыл? Твой спутник Т'лан Имасс намекнул, что тайны Дыры Морна можно раскрыть только в Домине.

— Случайность, Леди, — буркнул малазанин. — Вы манипулируете всеми нами. Мной, сегуле, даже самим Тоолом. — Он махнул рукой. — Ваш 'щеночек' Гарат. Он может быть Гончей Тени…

— Поистине может, — улыбнулась она. — Но думаю, что не хочет.

— И что это значит?

— Дорогой, тебя слишком легко рассердить. Если ты лист, упавший в широкую и глубокую реку, расслабься и отдайся течению. Поверь, у меня это всегда срабатывает. Что до манипуляций… Ты действительно веришь, что я способна тянуть и толкать Т'лан Имасса? Сегуле — уникальный случай: мы идем в одно и то же место, так что вопрос о принуждении не стоит.

— Возможно, пока не стоит. Но встанет обязательно.

Она дернула плечом. — Наконец, я не имею власти над Баалджагг и Гаратом. Уверяю тебя.

Он оскалился: — Остался только я.

Она потянулась и легко коснулась его руки. — В этом, дорогой, я просто женщина.

Он сбросил ее пальцы. — В вашем очаровании колдовство, Леди Зависть. Не пытайтесь переубедить.

— Колдовство? Ну хорошо, можно и так назвать. Тайны, да? Удивление и возбуждение. Надежда и возможности. Желание, дорогой, самая соблазнительная магия. И, милый мой, к этой магии я сама чувствительна…

Она склонилась еще ближе, полузакрыв глаза. — Я не стала насильно целовать тебя, Тук Младший. Разве не видно? Выбор должен быть твоим, иначе ты действительно станешь рабом. Что, что?

— Время выступать, — сказал он, поспешно вставая. — Мне очевидно, что от вас не дождаться правдивого ответа.

— Я только что дала его! — воскликнула она, также вставая.

— Хватит, — ответил он, собирая пожитки. — Не хочу игр, Леди. Играйте с кем-нибудь другим.

— Ох, как мне не нравится, когда ты такой!

— Сердитесь, если хотите, — сказал Тук, выходя на дорогу.

— Я сейчас потеряю терпение, молодой человек! Вы слышите меня? — Он остановился, оглянулся: — Дневного свет хватит едва на пару лиг.

— Ох! — Она топнула ногой. — Ты похож на Рейка! — Единственный глаз Тука широко открылся. Он усмехнулся: — Вдохни глубоко, девочка.

— Он именно так и говорил! О, о, как это бесит! Все повторяется! Что такое с вами обоими?

Он засмеялся — не грубо, а с природной теплотой. — Идемте, Леди. Я утомлю вас подробным рассказом о моей юности, чтобы занять время. Я рожден на корабле, вы знаете, и это было за несколько дней до того, как Тук Старший шагнул вперед, признавая отцовство. Моя мать была сестрой капитана Катероны Краст, а у той характер…

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги