Читаем Паладин полностью

Вообще весь этот день можно было ставить под флаг сплошного безумия. Нет, в город мы вошли без проблем, но не успел я даже начать задумываться над тем, где бы остановиться и с чего вообще начать обустройство, как меня выловил взмыленный вестовой от самого владетеля города, ну и всего региона до кучи, для приватной беседы. Пришлось в темпе вальса искать гостиницу, где можно оставить фургон, прощаться с Рёко и следовать за этим самым вестовым, что, к его чести, с гостиницей помог, ну и провёл нас ко дворцу правителя. Идти пришлось не сказать что слишком долго, но сам путь… проклятье, да на нас пялились все кому не лень, начиная от мальчишек-беспризорников или иной мелюзги, заканчивая лоточниками и городской стражей. Каким образом вести о происшествии у входа в Подземелье так быстро разошлись по округе, я просто не понимал, но факт оставался фактом — я резко стал знаменитостью, как и моя увешанная сияющими артефактами котя. И не скажу, что это меня радовало.

Резиденция Верховного лорда, его дворец, отличалась роскошью, охраной и, как по мне, вполне внушительными, как для дворца, укреплениями. Не то чтобы я в этом сильно разбирался, но насколько я помнил, дворец — это именно «гражданская» постройка для комфортной жизни, в то время как замок — это укрепление. Впрочем, мы же в фэнтези, почему бы не быть сочетанию первого со вторым, тем более что, вполне возможно, в обычном мире такое тоже было? Ладно, это всё нервы.

К счастью, провели нас не в какой-нибудь тронный зал под светлы очи сотен придворных шаркунов, а в рабочий кабинет. Дальше обо мне доложили, и Нэроко пришлось оставить снаружи, к моему некоторому неудовольствию и… явной радости самой Нэроко, что по коридорам правительственной резиденции ходила, так распушив хвост и с такой восковой маской на лице, что я серьёзно опасался, как бы её инфаркт не хватил.

Сам Верховный лорд Варальд Джейконен представлял собой высокого мужчину уже весьма преклонных лет: изборождённое морщинами лицо, отсутствие волос на голове, «выцветшие» глаза, но при этом фигура его продолжала оставаться мощной, дорогой камзол не скрывал мышц, да и вообще представить этого мужика со здоровенным молотом, крушащего головы каких-нибудь орков в первых рядах воинского отряда, было не просто легко, создавалось впечатление, что он вот только что оттуда и вскоре намеревается вернуться к смертоубийству, как уладит скучную бюрократию. Что же, надеюсь, он не особо заморачивается этикетом, иначе, чую, проблемы у меня возникнут уже с порога.

— Лорд Джейконен, — я чуть наклонил голову, прижав правую руку к сердцу, как это делали Фулк с сыном при знакомстве со мной, да и посланник лорда именно так меня и приветствовал, только ещё и голову опустил много ниже.

— Лорд Вайтлиан, — повторил мой жест человек, встретивший меня, стоя в середине длинного и просторного помещения, с рабочим столом в самом конце и рядами книжных полок вдоль стен, — рад нашему знакомству.

— Это чувство взаимно. Но не утолите ли моё любопытство, отчего Верховный лорд Империи заинтересовался обычным наёмником?

— Сразу к делу? — он вскинул бровь. — Отлично, а то эти расшаркивания со всеми подряд мне уже изрядно надоели. Что же касается вашего вопроса, лорд Вайтлиан, один ваш титул делает вас совсем не обычным наёмником. Не знаю, что привело эльфийского аристократа в наши земли, да ещё без свиты, но при этом носящего личный герб и с навыками вашего уровня. Сейчас не те времена, чтобы задавать столь… неудобные вопросы. Потому я задам другие. Поможете ли вы моему городу и что вы хотите за свою помощь?

— Помогу, — я кивнул. — Вы правы, если бы не обстоятельства, я бы предпочёл продолжить своё путешествие по личным делам, но судьба распорядилась иначе. Что же касается платы, полагаю, речь идёт не о стандартном контракте, что ваш город предлагает авантюристам?

— Разумеется, я и не думал оскорблять вас таким предложением, — лорд проследовал к своему рабочему столу, где расположились небольшие стопки бумаг, перемежаемые островками гроссбухов внушительного вида и оазисами с почтенного вида бутылями и кубками. Собственно, к такому «оазису» он и протянул руку, разлив приятно пахнущую алую жидкость по серебряным чашам, украшенным драгоценными камнями. Да, деньги у мужика явно водились, — потому я спрашиваю, что вам требуется? — мне протянули кубок.

— Не так уж и много, — я чуть «поиграл» вином в посуде, подсмотрев этот жест у моего визави, заодно это неплохо изображало задумчивые размышления. — Поскольку подобное бедствие застало меня в пути, я нуждаюсь в самых очевидных вещах: свитки с заклинаниями высоких уровней, походная лаборатория для обработки материалов, услуги артефакторов и алхимиков. Словом, во всём том, что требуется для подготовки рейда в Подземелье в Тёмные Времена, а также получения наибольшей выгоды от этого рейда.

— Это действительно немного, — согласился герцог. — Впрочем, — он немного задумался, — в самом деле, вряд ли вы бы заинтересовались землёй и титулом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паладин (Sedrik&Rakot)

Паладин
Паладин

Данное произведение не является фанфиком, хотя и пишется по мотивам классического «аниме-исекая в вакууме». Ещё во время работы над «Алайментом» у нас возникло много наработок по теме того, как должен работать подобный мир, а так как там проект заглох из-за бездействия автора оригинала, мы решили попробовать создать самостоятельное произведение, где и реализовать задуманное, ну и заодно проверить, насколько труд, вкладываемый в оригинальные произведения, коммерчески оправдан.Кроме того, в данном тексте будет реализована другая давно зудящая у нас идея, а именно — адекватная Система Геймера, без всякого бреда с надмировыми администраторами, бонусами за то, что подумал «умную мысль», и прочими системными валютами за «очки эпатажа».Помимо этого, как видно по названию, мы таки решились испытать себя в написании доброго персонажа, который помогает людям. Это не значит, что он будет блаженным идиотом, мы скорее хотим показать паладина, в поступки и мотивы которого будешь верить.

Андрей Эдуардович Малышев , Сергей Александрович Малышонок

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / РПГ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези