Читаем Озимандия (СИ) полностью

— И не говори, — согласился он. — Кого-кого, а полковника сейчас он хотел видеть меньше всего. — Любопытство подвело.

— Любопытной варваре не базаре…

Смирнов быстро подошел к краю платформы и заглянул вниз. Его дочь, вниз лицом, лежала на рельсах, разметав по ним свои шикарные светлые волосы.

— Принесли черти на нашу голову, — сказал один. — Сегодня моя жена может смело приводить любовника на ночь, да и завтра тоже.

— Точно, — подтвердил второй. — Она мне уже звонила!

— И мне, — улыбаясь, добавил Коршун.

День 2, эпизод 17

Эпизод ХVII


Свет пропал и паровозы с пассажирами тоже. Все исчезло, как будто никогда их здесь и не было. Остался только мрак, спокойный тихий и безмолвный…тишина и темнота.

— А люди где делись? — прошептала Лика и испуганно прижалась к Лорману. — Вообще, куда все делось к чертовой матери?

— Ты меня спрашиваешь?

— А здесь, извини, разве еще кто-то есть кроме нас?

— Не знаю…Только что были.

— И где они теперь? Испарились? — Лика рассмеялась нервным смехом. — Люди, блин, где-е вы-ы? — прокричала она в пустоту и затихла, прислушиваясь…

— Все уехали, — пошутил Лорман. — Быстро так, взяли, собрались и уехали.

— Сволочи…

Парень снова включил фонарик и стал медленно водить лучом света по стенам.

— Ты что понимаешь? — спросил он, когда луч добрался до потолка и застыл на разбитом светильнике. — Фигня какая то… — луч скользнул по потолку дальше, и там наткнулся на тоже самое — разбитые плафоны и торчащие провода, еще дальше — и все опять тоже самое… Почти черный потолок, раздолбанные плафоны и изуродованные стены. — Похоже, что здесь черти веселились, — сделал он вывод. — Пир на весь мир…шабаш, то есть.

— Ты еще шутишь? — Лика в недоумении еще плотнее прижалась к парню. — У тебя нервов еще и на это хватает?

— А что остается, — усмехнулся Лорман. — Приплыли, называется… Вот здесь-то, кажется, Воланд свой бал и проводил, — водя лучом света по стенам подземелья, предположил он, — и мы, похоже, с тобой оказались на нем не прошенными гостями… Вот, все и сгинули, — якобы сожалея о случившемся, деланно вздохнул он. — А представляешь, ведь почти могли увидеть, как здесь голая Маргарита носилась по залу на метле… А хочешь, сказку расскажу? — вдруг ни с того ни с сего спросил он и посмотрел на Лику.

— Какую еще сказку? Тебе, что в жизни сказок мало?

— Сам придумал…

— Давай…если хочется, — пожала она плечами. — Сейчас это именно то, что нам надо…


Голова болит и кружится,

Тошнит и колит в боку…

Голова, что-то вспомнить тужится,

Только, что…понять не могу?


— Прямо про нас, вернее, про тебя, — тут же поправилась она. — Я ничего не могу понять, а ты вспомнить… Хорошая сказка! Знаешь, что, — Лика перекрыла ему рот ладошкой, — хватит. Хорошая сказка и конец, самое главное, что у неё хороший! …Но дубовая ушами хлопнула и вошла в предсмертный экстаз, happy and по-русски, белая горячка — по-немецки, блевотина — по-американски…

— Еще не все…

— Пожалуйста, остановись… — попросила она. — Стишок хороший, но я просто устала от поэзии. Тонкий мир, мелодия чувств, и все такое… — девчонка встала на носочки и, запрокинув голову кверху, потянулась к его губам. — Все так возвышенно и романтично, любимый… Одна просьба только, если можно, конечно, своими словами, пожалуйста.

— Своими словами, — Лорман задумался. — Если своими словами, то… Я тебя люблю… Кажется…

— Что-то быстро уж очень ты влюбился, — Лика хитро прищурилась. — Всего-то один раз поцеловались.

— А чего меня тогда на стихи потянуло?

— На что?!

— Все…проехали, — парень постарался от неё отстраниться. — Давай лучше подумаем, как нам отсюда выбираться.

— Сам начал…

— Может, здесь все так и было.

— Это ты про Маргариту.

— Про всё.

— Это когда было-то, — возразила Лика, — и, вообще, все это писательские выдумки!

— Не скажи, — не согласился с ней Лорман. — Человек сам придумать ничего не может. Все давно уже до него придумано и хранится в общей базе данных. А человек, по большому счету, тот же компьютер, только и может, что информацию с диска считывать и заносить к себе в память, а затем, при необходимости её распечатывать, выдавая уже за свое творение. Весь фокус в том, что один этой базой данных может пользоваться, а другой нет. Вот и получается, — подытожил он, — что Булгакову просто кто-то всю эту историю нашептал на ушко, может, тот же Воланд, а он лишь её придал гласности. И еще… вселенная ведь бесконечна?

— Ну…

— Как и наше сознание! — добавил Лорман. — Вот и получается, что все, что когда-нибудь, было придумано и написано, вполне вероятно, что где-нибудь и, когда-нибудь, могло уже, да…произойти. И совсем не обязательно, что на нашей планете.

— И то, что с нами сейчас происходит, тоже, хочешь сказать, уже было? — не поверила она ни одному его слову. На что он философски заметил, что время движется со скоростью где-то около двух тысяч километров в секунду и, вполне возможно, что даже и по кругу, виток за витком. Иначе, откуда берутся все эти предсказатели?

— Мне страшно, — прошептала она. — Скажи лучше, ты знаешь, куда мы попали и все, что мы здесь видим — это правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика