Читаем Озимандия (СИ) полностью

Свет яркой лампы больно ударил в глаза, Коршун зажмурился. Затем, резкий удар в челюсть и снова знакомый голос полковника. Тот что-то спрашивал, но Коршун никак не мог понять, что? Отдельные обрывки фраз в промежутках между ударами… Смысловая нагрузка вперемешку с… Боли уже не было, как и в голове мыслей.

Рита успела выключить свет. Это их и спасло. Первого, ворвавшегося в комнату, Коршун одним ударом уложил на месте, второго — тоже, а вот третий и четвертый… Им просто повезло, что он не успел воспользоваться оружием. Все случилось очень быстро, но этого хватило, что бы женщины успели скрыться на балконе. А там, пока ворвавшиеся разбирались с коршуном, по пожарной лестнице спустились на этаж ниже и, ошарашив престарелых хозяев своим появлением, выбрались на лестничную клетку и не дожидаясь лифта сломя голову бросились бежать вниз на улицу. Беглянкам повезло, путь был свободен! Дальше — только пустота подворотен и мяуканье потревоженных котов и еще — только теряющиеся в закоулках, затухающие в сознании незаметные следы безумия…

Бить перестали, но вместо этого придумали что-то поинтереснее. Коршуна пересадили в железное кресло с мягкими подлокотниками, пристегнули руки и ноги кожаными ремнями и включили ток. Разряд — вопрос, снова разряд, и снова — вопрос… Вопросы — ответы, точнее, вопросы…без ответов.

— Не знаю…не знаю…не зна…

Снова лампа в глаза, но уже без вопросов. Белый потолок, яркая лампа, залитая светом белая, с решеткой камера… Искаженное яростью лицо полковника, но это уже не здесь, это еще там… Лампа в лицо, вопрос, удар… Раскрошенные зубы, припухшие глаза, разбитые губы… Теплая кровь во рту, застывшая…на лице, в голове — только шум прибоя. «Скорее бы убили, что ли… Королева, ты почему меня бросила? Я беру свои слова обратно, я был не прав. Забери меня, мне здесь уже больше не нравиться… Ты на меня злишься из-за того осколка пуговицы? Так я его выбросил… Но у тебя же есть еще мой плюшевый… Что? Хочешь, что бы я все вспомнил и признался, а в чем? Что это я утопил графиню? Господи, ты тоже решила на меня своих собак повесить, как будто мне полковника с его женой и несчастной в кинотеатре мало? Я не Орлов, я Коршун, понимаешь? Милочка, ты что-то там напутала в своей вечности, сейчас какой год на дворе, где ты видишь здесь поручика? Я капитан, графиня… Не смотри на меня так, не смотри…»

Чистый, как слеза лед. Собственные носки ботфортов на нем и умоляющие глаза утопающей под ними, прилипшие ко льду, только с той стороны ладошки. Не смотри… «Надо же, как давно все это было, я даже забыл твое лицо…»

И снова разряд, и снова режущий свет в глаза и еще…хрип полковника:

— Ты подтверждаешь, что имела место авария?

— Да.

— Кто убил Смирнову Еле…

— Я, после того, как она позвонила вам из больницы и рассказала про Сороса, у меня уже не было выбора.

— Как кассета с записью убийства оказалась у депутата?

— Не знаю…

Разряд, повтор вопроса.

— Я её спрятал в камере хранения на Павелецком вокзале. Спросите у него, выкрал, наверное…

— Он, что, следил за тобой…

— Не знаю.

— Кто её избивал на дороге, ты или Сорокин?

— Не знаю такого.

— Кто её избивал на дороге, ты или Сорос?

— Похоже…я.

— Похоже или…

— Я не знаю, зачем это делал.

— Зато я знаю, — кулак полковника со всего маху въехал в зубы допрашиваемого. — Что бы мозги отбить и все свалить на Сорокина, но потом тебе этого показалось недостаточно, и ты решил её прикончить, что бы уже наверняка.

— Может быть…«Надо же, как давно это было, — устало подумал Коршун. — Как будто в той жизни… Дался тебе этот художник чертов. Что ты только в нем нашла? Рвань без роду, без племени… И не собирался я тебя топить совсем, кровь взыграла, когда увидел вас возле проруби на пруду в ту ночь проклятую. И колье сорвал не по умыслу, а со злости. Это позже уже сообразил я, как с его помощью твоего художника виновным сделать, а тогда… Тогда я его отпустил. Не хватало, что бы вы и там вместе с ним трахались…»

— Как у тебя оказалась вторая запись, где Лика спускается…

— Просто решил проверить слова Кудрявцева. Странно, почему он сам до этого не додумался?

— Дальше.

— Связался с Ющенко…

— Кто это?

— Правая рука Сороса, и передал ему.

— Зачем?

— Вам же я передать её не мог!

Издевательская улыбка, разряд, повтор вопроса…

— Деньги…

— Сколько?

— Пятьдесят тысяч…

— Рублей?

— Долларов.

— Возвращаемся обратно. Когда у тебя оказалась эта кассета?

— Я уже отвечал…

Разряд, пена изо рта, повтор вопроса.

— Коп, дежуривший в то время на станции посодействовал за сто баксов.

— Каким образом?

— Второй час ночи, метро закрыто, а ему приказали этих двух пропустить. Не странно ли, когда их потом какой-то военный и в отдельный вагончик еще посадил? Зарплата маленькая, решил подхалтурить.

— Продешевил.

— Зато живой остался.

— Дальше.

— Вашей жене просто не повезло…

Удар, боль…

— Теперь поговорим об убийстве в кинотеатре…

И снова свет в глаза и белый потолочек в душу, но уже без полковника, и почти уже без сознания…

День 4, эпизод 3

Эпизод III


— Что делать с Сорокиным, товарищ полковник, он там рвет и мечет, шесть утра уже?

— Отпустить…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика