Читаем Ожидание на переправе полностью

– И у него есть своя контора с кучей сотрудников, которые собирают для него информацию, помогающую ему выигрывать любые дела, – продолжила рассказывать Соня. – И эти самые работники, правда, не без моей помощи, – скромно добавила девушка, – смогли выяснить, что тот парень, которого пыталась охомутать Лика, и который по пьяной лавочке захотел сделать из моей ванной джакузи, имеет очень богатого отца. Вероятно поэтому Лика и положила на него глаз. И в прошлом году на двадцать первый день рождения своего сына этот папаша подарил ему новенький БМВ. И зять Фионы Моисеевны говорит, что мы можем через суд наложить взыскание на этот автомобиль, поскольку он принадлежит непосредственному причинителю вреда. И эта сумма покроет все наши убытки и судебные издержки, да ещё останется на то, чтобы на сдачу купить этому парню автомобиль попроще. Так что можешь расслабиться и оставить все свои накопления себе. Эти деньги понадобятся тебе, чтобы начать новую жизнь без мужа. Только в этот раз, если парень тебе понравится, не торопись под венец, а постарайся узнать его получше. Причём не только его, но и его родственников, которые тоже станут твоей семьёй. Ведь неизвестно, в какую переделку они тебя вовлекут в следующий раз, не так ли?

– Спасибо, – только и смогла прошептать Аля, и слёзы потекли из её глаз. – Ты – настоящая подруга!

– Да ладно уж! – махнув рукой, ответила Соня. – Надеюсь, ты бы для меня сделала то же самое!

В ответ Аля мелко-мелко закивала, и слёзы ещё сильнее заструились по её щекам.

Тогда Соня поднялась с кровати, подошла ближе к подруге и обняла её.

– Значит, без обид? – сказала Соня, наклонившись к самому уху Али.

– Без обид, – ответила та, чувствуя, как огромный камень свалился с её души и всё благодаря её верной подруге, которую она знала с самого детства, и которой могла доверять как самой себе.

Несмотря на те разочарования и потери, которые принесли Але последние дни, она поняла, что не всегда нужно склеивать разбитую чашку. Иногда лучше её просто выбросить, чтобы освободить на полке место для новой посуды. Ведь, к сожалению, нельзя повернуть время вспять и вернуться к тому моменту, когда ещё можно было всё изменить, сделав иной выбор. Лишь иногда, чтобы понять, что происходит, каким-то невероятным образом нам удаётся взглянуть на ситуацию, в которой мы оказались, с необычного угла. Но это не более чем иллюзия. Однако не стоит игнорировать свои наблюдения. Их стоит принять и жить дальше, так как в ином случае в своём сознании мы день за днём будем продолжать метаться между своим прошлым и настоящим, пытаясь отыскать совершённую ошибку, а когда найдём её, станем страдать от ощущения того, что уже не в силах исправить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Кристмас
Кристмас

Не лучшее место для встречи Нового года выбрали сотрудники небольшой коммерческой компании. Поселок, в котором они арендовали дом для проведения «корпоратива», давно пользуется дурной славой. Предупредить приезжих об опасности пытается участковый по фамилии Аникеев. Однако тех лишь забавляют местные «страшилки». Вскоре оказывается, что Аникеев никакой не участковый, а что-то вроде деревенского юродивого. Вслед за первой сорванной маской летят и другие: один из сотрудников фирмы оказывается насильником и убийцей, другой фанатиком идеи о сверхчеловеке, принесшем в жертву целую семью бомжей... Кто бы мог подумать, что в среде «офисного планктона» водятся хищники с таким оскалом. Чья-то смертельно холодная незримая рука методично обнажает истинную суть приезжих, но их изуродованные пороками гримасы – ничто в сравнении со зловещим ликом, который откроется последним. Здесь кончаются «страшилки» и начинается кошмар...

Александр Варго

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика