Читаем Озброєні полностью

«Він був відмінним вартовим». Ця фраза лунала на кожному похороні вартового, на якому Ваймз коли-небудь бував. Мабуть, це скажуть навіть на похороні капрала Ноббса, і всі сховають за спини руки зі схрещеними пальцями. Це було те, що ти мав сказати.

Ваймз подивився на труну. І тоді дивне відчуття поповзло по його тілу, так само підступно, як дощ, що струмів по спині. Це була не зовсім підозра. Якби це відчуття залишалося в його свідомості досить довго, воно могло б вирости в підозру, але зараз просто шепотів його внутрішній голос.

Він просто мусив запитати. Якби він хоча б не запитав, то ніколи не припинив би про це думати.

І коли вони відійшли від могили, він не витримав:

— Капрале?

— Так, сер?

— Кажеш, ружжо так і не знайшли?

— Ні, сер.

— Хтось казав, що востаннє його бачили у твоїх руках.

— Напевне, десь забув його. Знаєте, був такий гармидер.

— Так. О, так. Я майже впевнений, що бачив, як ти виходив з ним із воріт гільдії…

— Мабуть, сер.

— Так. Гм. Тоді я сподіваюся, що ти забув його десь у безпечному місці. Як ти гадаєш, там, де ти його залишив, воно в безпеці?

Позаду них могильник почав скидати мокрий, липучий анк-морпоркський суглинок у могилу.

— Здається, у безпеці. Як гадаєте? Ніхто ж його досі не знайшов. Я маю на увазі, якби його знайшли, ми б одразу про це дізналися!

— Можливо, це все на краще, капрале Моркво.

— Я, безумовно, на це сподіваюся.

— Він був відмінним вартовим.

— Так, сер.

Ваймз спробував ще раз.

— І… мені здалося, коли ми несли ту маленьку труну… вона була трохи важчою… ніж може важити ґном?

— Справді, сер? Здається, я не помітив.

— Але принаймні його поховали за ґномськими традиціями?

— О, так. У цьому я переконався особисто, сер, — сказав Морква.


Потоки дощу падали з дахів палацу. Ґарґуйлі зайняли свої позиції на кожному його розі, вухами відціджуючи мошок і мух.

Капрал Морква обтрусив краплі зі шкіряного плаща і відсалютував вартовому тролю. Він прорвався через рій канцеляристів і постукав у двері Еліптичного кабінету.

— Заходьте.

Морква увійшов, підійшов до столу, відсалютував і став у позицію «вільно».

Лорд Ветінарі ледь напружився.

— А, так, — сказав він. — Капрале Моркво. Я очікував… чогось на зразок цього. Я впевнений, що ви прийшли просити мене… про щось?

Морква розгорнув шматок грубого паперу і відкашлявся.

— Сер… Маємо потребу… придбати нову мішень для дротиків. Ну, знаєте. Щоб було що робити, поки ми не на службі.

Патрицій моргнув. А моргав він нечасто.

— Перепрошую?

— Мішень для дротиків, сер. Допомагає вартовим розслабитися після служби, сер.

Ветінарі трохи прийшов до тями.

— Нову? Але ж вам видали нову минулого року!

— Це все Бібліотекар, сер. Ноббі дозволяє йому грати, а він просто нахиляється і забиває дротик кулаком. Це псує дошку. Хай там як, Щебінь пробив її дротиком. І стіну за нею також.

— Гаразд. І?

— Ну… Виконувача обов’язків констебля Щебня потрібно звільнити від штрафу за п’ять дірок у нагруднику.

— Гаразд. Скажіть йому, щоб більше так не робив.

— Так, сер. Ну, я думаю, це все. За винятком нового чайника.

Патрицій прикрив губи рукою. Він намагався не усміхатися.

— От лихо. Ще один чайник? А що ж сталося зі старим?

— О, ми досі ним користуємося, сер. Гарний чайник. Але нам потрібен ще один через оновлення.

— Перепрошую? Яке оновлення?

Морква розгорнув другий, більший аркуш паперу.

— Довести Сторожу до встановленої кількості у п’ятдесят шість осіб; відновити старі приміщення Сторожі біля Річкових воріт, Антигодинникових воріт і Серцесвітних воріт, які будуть відкриті та укомплектовані для виконання вартовими обов’язків 24 години на добу…

Усмішка Патриція залишилася, але його обличчя ніби відділилося від неї, залишаючи її зовсім самотньою на цьому світі.

— Запровадити підрозділ… ну, ми ще не знайшли для нього назви… для того, щоб шукати докази та досліджувати, наприклад, тіла покійних, як давно вони померли, а для початку нам знадобиться алхімік і, можливо, ґуль, за умови, що вони пообіцяють нічого не брати додому і не їсти на робочому місці; запровадити спеціальний підрозділ, що буде використовувати службових собак, це буде дуже корисним… очолити його зможе молодший констебль Анґва, оскільки вона може… гм… очолювати саму себе вже досить давно; а тут іще запит від капрала Ноббса, щоб вартовим було дозволено носити будь-яку зброю, з якою їм зручніше виконувати обов’язки, хоча я б волів, щоб ви відмовили, а…

Лорд Ветінарі махнув рукою.

— Гаразд, гаразд, — сказав він. — Я все розумію. А якщо, припустімо, я відмовлю?

Це була одна з тих довгих пауз, під час якої можна було побачити кілька сценаріїв майбутнього.

— Сер, я навіть не розглядав можливості того, що ви відмовите.

— Не розглядали?

— Ні, сер.

— Цікаво. Чому ні?

— Все на благо міста, сер. Чи знаєте ви, звідки походить слово «полісмен»? Воно означає «людина поліса». Від старого слова «поліс».

— Так. Я знаю.

Патрицій подивився на Моркву. Він ніби перетасовував сценарії майбутнього в голові. Отже:

— Гаразд. Я задовільню усі запити, крім того, що стосується капрала Ноббса. І, я думаю, вас потрібно підвищити до капітана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маэстрине некогда скучать
Маэстрине некогда скучать

Карьера Мари идет в гору, мир покоряется, с демоническими студентами контакт налаживается. Жених имеется, хотя не все гладко и легко в отношениях.«Большие планы маэстрины» наносят сокрушительный удар не только по ленивым студентам, но и по демонической твари с Изнанки. Кто же знал, что именно так и можно обзавестись питомцем жутким снаружи, преданным до последнего вздоха внутри.Все идет прекрасно, но внезапно возникают новые проблемы и старые враги, и каждое разумное существо вольно или невольно становится героем, показывая силу духа. И именно такие моменты дают время осмыслить и понять, кто друг, кто враг, кто любимый, кто — никто.Маэстрине некогда скучать. Враги-то повержены, личная жизнь налажена, вот только откроются тайны прошлого, и знакомые незнакомки встретятся волею богов. Что же выберут для себя Мариэлла и Мария? Ведь в каждом из миров есть место лишь для одной из них.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы