Читаем Outlaw полностью

“I just wanted to check in on you,” Colt said. “But it looks like you’re doing just fine.”

She nodded, then reached back and brought her hair into a ponytail.

“Colt Bancroft,” a gravelly voice said from behind him. “Just the man I wanted to see.”

He turned and saw the imposing figure of Captain Noah “Cutty” Sark, the Deputy Air Wing Commander, standing in the doorway. “Am I in trouble, sir?”

“Not unless you’ve been avoiding me.”

Colt studied the older fighter pilot’s face but saw nothing to indicate Cutty was in a playful mood. “Not at all, sir. What can I do for you?”

Cutty gestured for Colt to join him in the passageway. “Let’s go to my office.”

Colt slapped Doc on the shoulder, then turned to follow DCAG from the room, quickening his pace to keep up with the former Division I linebacker. Whether it was his broad shoulders or the silver eagles sewn onto his flight suit, sailors simultaneously stepped aside for Cutty and flashed Colt uneasy smiles.

When they reached DCAG’s office, Cutty opened the door and propped it open before gesturing for Colt to take a seat in one of the two chairs in front of his desk. Colt sat and waited for Cutty to do the same before the two locked eyes in silence.

“Well?” the old man asked.

Colt narrowed his eyes, unsure how to respond. “I’m not sure I follow, sir.”

“You know you’re going to have to tell me something.”

“About…”

“The Lincoln?”

As if someone had flipped a switch and turned a lightbulb on over his head, Colt understood immediately what Cutty was alluding to. “Oh.”

“Well?” he asked again.

Colt dropped his eyes to the floor for a moment, then looked back up to the senior pilot who had been the TOPGUN commanding officer when Colt had gone through as a student. He remembered Cutty demanding nothing short of excellence from his staff, and he knew a half-assed answer wouldn’t cut it.

“You know I’m not supposed to talk about this.”

Cutty nodded.

“And you’ve heard the rumors?”

Again, Cutty nodded.

Colt hesitated for a second, then got up and closed the door to give them some semblance of privacy. “What do you think, sir? Do you think I was flat-hatting?”

Cutty narrowed his eyes. “No. I don’t.”

“Good. Because the truth is, the Chinese developed a weapon to hack into the JSF and control it remotely.” He paused to assess Cutty’s reaction. “They hacked into mine that night off the Lincoln and attempted to crash it into the Mobile Bay.”

Cutty bit his lip and narrowed his gaze on Colt as if evaluating whether the younger pilot was telling the truth or bullshitting him. After a few seconds, he asked, “Why would they do that?”

Colt felt an easing of the knotted tension in his shoulders. “The popular opinion was that they were hoping to eliminate the Lincoln’s air defenses before they commenced the attack on their real target.”

“Which was?”

Colt hesitated.

“The Lincoln?” Cutty asked, having already drawn his own conclusion.

He nodded. “But the hack failed, I regained control, and the Mobile Bay survived.”

Cutty leaned back in his chair. “How do you know their real target was the Lincoln?”

Colt’s vision clouded as he remembered piloting a VX-31 F-35C over the darkened Pacific Ocean to chase down his friend. Then he shook himself back to the present. “Because they continued with their plan and launched an attack the next night.”

The captain narrowed his gaze on Colt. “What happened?”

“The Dust Devils were in Point Mugu for a test of the Joint Strike Missile. Their test plan called for them to launch two anti-ship missiles against the former Bonhomme Richard in the Pacific Missile Test Complex.”

“I remember the test,” Cutty said, reminding Colt that the captain’s last assignment had been at the Pentagon under the vice admiral for warfighting development.

“At least two Chinese operatives set up the experimental weapon on Santa Cruz Island and waited for the test platform to launch from Mugu. When it did, they took control of his jet and turned it on the Lincoln.”

“Are you kidding me?”

Colt shook his head. “Wish I was.”

“So, what happened? How do you know all this?”

Colt swallowed. He wasn’t sure how much he should tell Cutty, but after several uncomfortable minutes, he said, “I went to Mugu with an NCIS special agent and tried convincing Jug to delay the test.”

“McFarland?”

“Yes, sir.”

“I know him. Smart kid. He didn’t listen?”

Colt shook his head, ignoring that Cutty obviously also considered him just a kid. “He understood the risks but was under a lot of pressure from leadership to keep the test on timeline.”

“So, what happened?” Cutty asked again.

“The special agent flew to Santa Cruz Island to find the operatives and shut them down before they could launch the missiles at the Lincoln.”

“You didn’t go with him?”

“Her,” Colt said. “And no.”

“You went after Jug, didn’t you?”

He nodded.

“In what?”

“The spare test aircraft.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер