Читаем Оттенки предательства (СИ) полностью

-Паула, я уехал, если что звони или пиши на Блэкберри.- улыбаюсь ей и спускаюсь на парковку. Там меня ждет Тейлор.

-В SIP.- говорю я, садясь на заднее сидение. Что-то давно не было новостей от Розалии, может что-то случилось?

Опускаю перегородку между мной и Тэйлором, дабы он не мог услышать мой разговор.

-Кристиан,- слышу радостный голос в трубке.- как я рада тебя слышать! Представляешь, я завтра лечу в Сиэтл, сестра устраивает меня в какую-то компанию для подработки.

-Привет, малышка- отвечаю как можно тише, боюсь, что Тейлор услышит. Да, он верен и предан мне, но с моей женой у него тоже прекрасные отношения..- Ты знаешь название компании?

-Ой, да я не интересовалась.- меня поражает её безразличие.- Какая разница, ведь я смогу быть с тобой и жена не уйдет от тебя, хотя мне бы этого хотелось…Кстати, что там на счет какого-то контракта? Ты так и не рассказал ничего.

-Мы встретимся с тобой и я все обязательно расскажу.- Честно, я уже совсем забыл, что хотел предложить ей подписать контракт.- Роззи, мне пора, напиши мне, как приземлишься здесь.

Я отключил вызов. По моей просьбе, Тейлор привез меня в SIP. Я захотел устроить маленькую «проверку» жене.

Заглянув в её кабинет, и не обнаружив её там, я взволновался, куда она могла уйти в разгар рабочего дня, ведь она сама говорила мне, что у нее на работе твориться кошмар. В почем, как и у меня.

-Мистер Грей,- меня окликнула секретарша Аны, вроде её звали Мэри.- Анастейша пошла на обед в ресторан напротив.

Странно, она обычно предупреждала меня о своих выходах из здания. Поблагодарив Мэри, я перешел улицу и увидел интересную картину. За столиком у окна сидела моя собственная жена с каким-то незнакомым мне парнем. Они мило беседовали, в руке у Аны была чашка. Наверно, она заказала свой любимый чай.

Я зашел во внутрь, и сказал официантке, что меня ждут. Но увидев выражение лица моей жены, я точно убедился в обратном.

-Кристиан?

Комментарий к Сюрприз

Вот и новая глава с сюрпризом :D

Высказывайте свое мнение на счет этого загадочного незнакомца,кем он приходится Ане?

И еще,я бы хотела устроить вам маленькую проверку. Как вы думаете,сколько мне лет? Мне безумно интересно узнать возраст, на который я пишу с:

Ваша Влада :)

========== Снова ==========

Pov Анастейша

В обед у меня деловая встреча с руководителем компании по организации праздников. Мистер Портон уже ждал меня за столиком. Он поухаживал за мной- помог снять безумно дорогую кожаную куртку. Я села напротив его. Я заказала чашку любимого чая, он- стакан апельсинного сока. Да, видимо сегодня я вновь нормально не по обедаю.

-Итак, Миссис Грей, по какому поводу вы обратились к нам?- он достает папку с наклейкой «мероприятия» и кладет её на стол.- День рождение? Годовщина свадьбы?

-Понимаете, через неделю будет ровно два года, как мы знакомы с моим мужем.- Вспоминаю тот день, когда я буквально ввалилась в его кабинет.- Поэтому, я бы хотела устроить маленький банкет на двоих в нашей квартире. Ну, романтическая обстановка, свечи, вино… Что-то в таком духе.

-Я понял вас, Миссис Грей.- он отпивает жидкость из стакан и делает какие-то пометки в блокноте.- Скажите точную дату, приемлемое время и место.

-19 мая, примерно в девять вечера по адресу ***.- Надеюсь, что в этот день у мужа не будет никак дел и совещаний. Надеюсь, что он не умотает в Нью-Йорк.

Мистер Портон дает мне альбом с фотографиями и примерами мероприятий. Я останавливаюсь на «Dark shack»*. Композиция выполнена в темно-красных тонах, повсюду расставлены свечи, весь пол усыпан лепестками роз. Явно по вкусу Кристиана.

Пока Портон совершает расчет, смотрю на дисплей телефона и вижу пропущенный от Грея. Слышу какой-то шум за спиной. Кто же это мог быть? Ну конечно, мистер Грей собственной персоной! У него прям способность, появляться в ненужном месте в ненужное время.

-Кристиан?

Он смотрит на моего собеседника испепеляющем взглядом. Портон явно чувствует себя неловко. После трехсекундного молчания, он отлучается в туалетную комнату. Ему повезло, он может спастись от этого вихря ярости, а я- нет.

Официантка предлагает ему меню, но мой муж деликатно отказывается. Я молчу, уставившись в деревянную столешницу, он прожигает мою голову взглядом.

-Ты ничего не хочешь мне объяснить?- слишком спокойно для данной ситуации начинает он.

Я кротко смотрю на него и вновь опускаю взгляд. Мне совершенно не хочется ссориться с ним здесь. Мне вообще не хочется ссориться с ним!

-Анастейша, я требую объяснений!- намного строже говорит он. Ну все, если я «Анастейша», то я пропала. Я усвоила это еще с детства.

-Я не хочу ничего тебе объяснять.- Почему я не могу взглянуть ему в глаза? Я что, боюсь его?

-Интересная ситуация,- он начинает иронизировать.- Моя СОБСТВЕННАЯ жена прохлаждается с каким-то незнакомым мужчиной, в то время как я ищу её, чтобы накормить обедом. Да, мне не нужны объяснения, тут и так все ясно!

Хм, он слишком явно выделил слово «собственная». Неужели, он так и не понял, что я его, но не собственная!

-И что тебе ясно? Ты хоть знаешь зачем мы тут встретились?- с вызовом смотрю на него. Зря, Ана, зря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Дональд Гамильтон , Терри Доулинг , Павел Николаевич Корнев , Виталий Романов

Шпионский детектив / Драматургия / Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика