Читаем Отсутствующие друзья полностью

Диана. Да… (пауза). Наверно, могу сказать за всех нас… (встает, садится) Колин, нам было так жаль, когда мы узнали о твоей потере. Надеюсь, ты понимаешь, мы твои друзья, и — ну — хотя мы не знали Кэрол… Ни один из нас не имел счастья быть с ней знакомым… Мы чувствуем, что отчасти твое горе — это и наше горе. Кроме того, в этом мире мы все… В какой-то мере… Мы все… Как же это, из головы вылетело?

Пол. Связаны.

Диана. Нет.

Джон. В контакте.

Мардж. Соединены.

Диана. Нет, взаимозависимы.

Пол. Это то, что я и сказал.

Диана. Нет, ты сказал «соединены» или что-то такое.

Пол. Это то же самое. Соединены, зависимы, значение то же самое.

Диана. Мы все зависим каким-то образом… Нет, извините, я забыла, что я хотела сказать. Надеюсь, ты понимаешь, что я имела в виду.

Колин. Спасибо.

Диана(смущенная и с облегчением). Ну, во всяком случае с этим все. Имею в виду… Еще кому-нибудь чаю?

Мардж. Будь так добра.


Джон опять садится в кресло. Молчание. Колин внезапно хлопает себе по колену и вскакивает. Все вздрагивают.


Что такое?

Колин. Подождите, подождите.


Колин выбегает через входную дверь.


Диана(шокирована, шепотом). Куда это он?

Пол. Не знаю.

Мардж. С ним все в порядке?

Диана. Я не расстроила его?

Мардж. Нет, дорогая.

Джон. Пойду гляну?


Джон выходит через входную дверь.


Диана. Будь добр, Джон.

Пол. Чего ты этим добиваешься?

Диана. Что?

Пол. Всеми этими разговорами про печаль и скорбь.

Диана. Я только сказала…


Пол(встает). Мы хотели подбодрить его. Он не захотел все это слушать.


Диана. Это нужно было сказать…

Мардж. Ты должна была это сказать.

Пол(двигаясь к креслу). Очевидно, он не хотел, чтобы ему об этом напоминали. Что, нет? В этом не было необходимости, совсем никакой. Мы тут все совершенно спокойно нашли общий язык.

Диана. Вы не можете сидеть вот так вот и ни слова об этом ни сказать.


Возвращается Джон.


Джон. Он ушел через парадную дверь.

Диана. Куда?

Джон. К своей машине, полагаю. Он что-то достает из багажника.

Пол. Наверно, пошел повеситься на буксировочном тросе. После того, что она сказала.

Диана. На вид он совершенно оправился. Выглядел очень веселым. Кто-то же должен был что-то сказать.

Пол. Веселым? Ты должна была понять нутром.

Диана. Я не понимаю.

Пол. Я разговаривал с ним. Он живет на нервах. На лезвии ножа. Разве не так, Джон?

Джон. Он выглядел совсем веселым.

Пол. Он мог сломаться в любую минуту. Как и любой другой в такой ситуации. В любую минуту.

Джон. Я никогда не видел его таким веселым.


Джон выходит.


Пол. Точно. Все признаки налицо. Последнее, что он хотел, это разговаривать о своей невесте. Это общеизвестно, люди никогда…

Мардж. О нет! Люди всегда! Вот моя тетя Анжела…

Пол. Это медицинский факт.


Небольшая пауза. Хлопает входная дверь. Джон возвращается.


Джон. Он идет назад.

Пол(садится в кресло). А теперь ни слова больше о ней. Все веселы… Ради бога, Эвелин, попробуй улыбнуться, хотя бы раз.


Входит Колин. Он несет в большой коробке из-под шоколада фотоальбом и открытый конверт.


Все. А…

Колин(запыхавшись). Простите. Забыл сразу взять. Это фотографии. Можете посмотреть, какой она была.

Диана. Она?

Колин. Да. Я думал, вам понравится.

Мардж. Ох!..

Колин. Здесь есть пара очень хороших снимков. Подумал, вы захотите взглянуть. Если, конечно…

Пол. Нет-нет…

Колин. Она была очень фотогенична. Могу я сесть рядом, Ди? Тогда я смогу… (садится рядом с Дианой) Теперь вот эти… (достает фотографии из конверта) Здесь те, которые не вставил еще в альбом… Это самые последние… Могу я передать их тебе, Мардж? Это большей частью из отпуска. (передает фотографии Мардж).

Мардж. Спасибо.

Колин(с альбомом). А это по большей части дома. У нее в саду. (открывает альбом).

Мардж. О, это она? Какая милая! Правда же?

Диана(когда Колин открывает первую страницу). О!

Колин. Вот снова она. Вот она со своей мамой.

Диана. Она тоже прекрасно выглядит.

Колин. Прекрасно. Она была по-настоящему прекрасной. У нее ужасно болела нога.

Диана. Ах.

Мардж. О, вот эта хорошая. Не хочешь передать ее по кругу, Джон?

Джон. Да, конечно.


Мардж передает фотографии Джону, тот Полу, тот — Эвелин.


Диана. Вот эта хорошая. Это ее дом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Вова Бо , Алия Раисовна Зайнулина

Драматургия / Драма / Приключения / Сентиментальная проза / Современная проза