Читаем Отец и сын полностью

Резко изменилась ситуация в 3-м классе, когда был переведён в четырёхэтажную десятилетку в новом городе, здесь уже учились дети других родителей (кстати, дирекция начальной школы очень просила родителей оставить меня в старой школе). Из тех начальных классов вспоминаются ещё драки улица на улицу; вызов родителей, когда я ходил по карнизам 4-го этажа из окна в окно; операция аппендицита; курение в сарае с последующей поркой, запомнил навсегда; походы в чужие огороды за огурцами, однажды обнаружен хозяйкой (наши семейные друзья Лонзингеры); система воспитания — стояние в углу на коленках пока не попросишь прощения, но упрямства мне не занимать, никогда не использовал сей метод к своим детям; постепенно закончилась рыбалка, раков совсем не стало; нелюбовь к супу с морковкой и ненависть к навязываемому рыбьему жиру; очень богатые городские новогодние ёлки (в подарок за выступление на сцене в роли «мужичка с ноготок» получил конструктор, немыслимо роскошный по тем временам подарок); на день рождения (10 лет) гости принесли 3 одинаковых подарка — книгу «Три зимовки во льдах Арктики»; большая популярность игр в шахматы и «пёрышки» (имел целую коллекцию выигранных перьев для письма)…

18 января 1949 г. родилась сестра Вельда. О том, что она должна появиться, не имел понятия. В ночь перед родами ночевал у студенческих друзей родителей (сын — ровесник Рольф, впоследствии Владимир (!!!) Изаак). Никогда не принимал мотивы изменения фамилии и имени, связанные с национальностью. Глубоко убеждён, что каждый человек должен гордиться своей национальностью, фамилией и именем, которые подарили ему родители вместе с жизнью. Не могу понять братьев Ремезовых (отличная русская фамилия), меняющих свою фамилию (с этой фамилией живёт мать, тётя Муся, и самим около пятидесяти) на немецкие, причём разные, под предлогом, что это нужно для детей. Чепуха! В определённые исторические периоды русский немец в России всегда будет «Фриц», а в Германии «русской свиньёй», независимо от твоего имени и фамилии. Как в старом еврейском анекдоте «…бить будут не по паспорту, а по морде!»


Вельда

Довольно большая разница в возрасте много лет сказывалась в отношении родителей, обычно младших больше балуют. В раннем детстве очень плаксива, вспоминаю сколько общих нервов тратилось, когда её усаживали фотографироваться. Кроме 5 лет института Вельда постоянно живёт рядом с мамой и папой. Неплохо закончила школу, в 1966 г. поступила в мединститут в Барнауле (при моём и Аникеева активном соучастии). Вышла замуж за одноклассника Женю Шипицина. От него двое детей Олег (1972 г.р.) и Нелли (1974 г.р.). Разошлись. Второй муж — Саша Машкин. От него сын Эдик (1986 г.р.). Все, кроме Олега, находятся в Папенбурге. С выездом Олега уже более 5 лет проблемы, пока он живёт в Тюмени, непонятно чем занимается и периодически приезжает в Папенбург в гости. Очень неприятная ситуация! Нелли учится, если я правильно понял, на экономиста туристического бизнеса (имеет совместно живущего друга — сокурсника). Эдик пошёл в 5-й класс. Все трое детей под постоянной опекой и поддержкой бабушки и дедушки. Смысл одной из любимых папиных пословиц: «Плох тот дед, который не в состоянии довести своего внука до пенсии». Особое отношение к этим внукам всегда остро чувствовали мои дети и это очень раздражало обеих моих жён.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное