Читаем Отель «Манифик» полностью

И теперь вкратце изложила его Беатрис. Она покачала головой.

– Слишком опасно.

– В том-то и дело, – серьезно проговорила я. – Даже если все получится, гости и персонал могут погибнуть, про нас и вовсе молчу. Нельзя так рисковать, особенно когда отель переполнен. – Я опустилась на пол, жалея, что плотный и мягкий ковер не пропитан ответами на все вопросы. – Я думала, ты подскажешь, что делать.

– Я?! – Беатрис откинулась на гору нарядов. Ткань топорщилась вокруг нее, точно облачко сладкой ваты. – Знаешь, я всегда считала, что из тебя получится прекрасный сюминар, – произнесла она, вновь отправляя бабочек под потолок. – Эдакий стоик, который будет потрясать толпы своим упрямством.

– Ты меня вообще слушаешь? И трех часов не пройдет, как Аластер убьет Кора, если я не явлюсь.

Я вдруг поняла, что после всего, что случилось, я готова на это. Мне вспомнилось, как Кор утыкался носом мне в шею, как скользил руками по моей коже.

А потом в голове вспыхнули другие картины: Кор лежит на полу, истекая кровью, как Селеста, а Зося оказывается на столе, перепачканном воском. Я закрыла лицо ладонями. Мне хотелось рассыпаться на кусочки прямо здесь, в примерочной знаменитого «Ателье Мервей». Но тут я услышала, как Зося хлопает крыльями и как позвякивают инструменты.

Я уставилась на Беатрис.

– Ты что творишь?

Стальное облачко ринулось к клетке и открыло дверцу. Зося вылетела на свободу и приземлилась передо мной, подпрыгивая на длинных лапках.

Беатрис потянулась и хотела было взъерошить ей перышки, но сестра клюнула ее в руку.

– Да ты у нас сердитая птичка!

Да уж, когда Зося сердилась, она переставала казаться милашкой. Глядя на острый изгиб ее клюва, я попыталась представить, на что она способна в птичьем обличье.

– Иди сюда! – Я похлопала себя по плечу. Зося поднялась в воздух и села ровно туда, куда я указала, и нежно щипнула меня за ухо.

– Она тебя слушается! – воскликнула Беатрис.

И правда. За этот день было несколько похожих странных случаев. Я, конечно, не Фригга, но все равно ощущала присутствие сестренки, пускай и обряженной в перья, чувствовала, что она меня понимает.

– И, кажется, помнит. Сейчас это мне очень кстати.

Я погладила Зосю пальцем по шее, и она заворковала. Впервые за долгие годы мне захотелось спросить у нее совета. Она умница и непременно придумала бы что-то толковое.

– Надо было чаще тебя слушать, – сказала я.

Зося выпятила грудь и расправила веером хвост, точно крошечный павлин.

– Ты меня понимаешь?

Зося запрыгала на месте, помахивая крылышками.

Вошла одна из работниц ателье. В руках она держала по голове от манекена, и на каждой возвышался парик пастельного цвета вдвое больше того лилового, что лежал на полу. Такие обычно носила де Рев. При виде женщины сестра спорхнула с моего плеча и атаковала ее лицо. Парики полетели на пол, а дама с криками убежала. Зося уселась на голубой и сделала кое-что такое, от чего у Беатрис челюсть отвисла.

– Ты видела, что твоя пташка натворила? – Она указала на белую лужицу, расползавшуюся по искусственным волосам. – Мне теперь платить за него придется!

Я бы посмеялась, не закрадись мне в голову одна идея. В тот день, когда из библиотеки вылетела птица, в Салоне развлечений поднялись беготня и крики – гости ужасно перепугались. А ведь в авиарии остались еще сотни птиц. Значит, есть шанс прогнать всех гостей. Фригга очень искусно повелевала птицами у себя в комнате. И у нее есть ключ от авиария. Мне понадобится ее помощь. И Зосина тоже.

Беатрис потянула за шелк цвета слоновой кости, на котором я стояла.

– А ну сойди с платья!

Но я не обратила внимания на ее слова – у меня в голове созрел план. Он потребует сил и времени, но всяко лучше, чем ничего.

– Я все придумала.

Стоило этим словам сорваться с моих губ, как Беатрис затихла. Когда я поделилась с ней своей задумкой, она смерила меня взглядом и сморщила нос.

– Хочешь пробраться в отель в таком виде?

Не совсем. Так меня в фойе обязательно кто-нибудь приметит. Понадобится маскировка.

Я дважды сглотнула, собирая в кулак все свое достоинство, и спросила:

– Как быстро ты сможешь меня преобразить?

33


Солнце уже было в зените, когда я стояла у отеля.

В новом обличье я чувствовала себя неуютно и уязвимо. Беатрис втиснула меня в кричащий рубиновый наряд с тугим корсетом и пышным турнюром. Сзади рассыпался многоярусный водопад алого шифона. Я умоляла Беатрис выбрать мне платье побледнее да поскромнее. Не такое броское. Но она не слушала, только осуждающе ворчала и шлепала меня по рукам, твердя, что это самый модный цвет сезона. И что, если я хочу сойти за даму из Шампилье, приглашенную в отель «Манифик», мне надо соответствовать.

Белый парик, припорошенный золотыми блестками, ниспадал мне на шею и плечи, щекотал уши. Пальцы так и зудели от желания поднять руку и сорвать эту треклятую мочалку, развязать корсет, стереть румяна, помаду и пудру. Я чувствовала себя поросенком, обвязанным веревками перед запеканием, который сам идет на вертел.

Швейцар, ждавший меня у верхней ступеньки, открыл черную лакированную дверь и смерил меня взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры ромэнтези

Отель «Манифик»
Отель «Манифик»

Бестселлер The New York Times!Номинация на лучшее фэнтези Best Young Adult Fantasy & Science Fiction 2022.«Отель "Манифик"» – восхитительное, завораживающее фэнтези о любви, семье и мужестве. Волшебный роскошный отель путешествует по миру. Чтобы вернуться домой, придется раскрыть все его мрачные секреты, спрятанные за роскошным фасадом.Роман подойдет всем поклонникам «Караваля» Стефани Гарбер, «Ночного цирка» Эрин Моргенштерн и «Ходячего замка» Дианы Уинн Джонс.«"Манифик" – не похож ни на один другой отель. Он наполнен волшебством, путешествует по миру, а его двери открыты лишь для избранных. Но такая магия хранит свои секреты. Это история о любви и мужестве, которое требуется, чтобы противостоять чему-либо или кому-либо, неважно, реальному или волшебному». – Melanchallina, создатель группы «Чердак с историями»«Увлекательная и захватывающая книга о любви к семье и родному дому, которая переносит в удивительный и прекрасно проработанный мир с отсылками к французской культуре и локациями, напоминающими вселенную "Ходячего замка"». – Татьяна, книжный блогер @book_tutuk«Фантастическим образом книга погружает в детально проработанный волшебный мир, из которого не хочется возвращаться в реальный. Красивая история с ноткой романтики и страшных тайн. После прочтения хочется одного – скорее увидеть экранизацию!» – theGirl

Эмили Дж. Тейлор

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика