Читаем Отель «Манифик» полностью

Он стоял лицом не к сцене, а к зрителям и наблюдал за представлением, постукивая подбородок странноватым пальцем, который на расстоянии показался парочке лишь резным кусочком лакированного дерева.

Над головами гостей меж люстр парили птицы, но никто не смел поднять на них глаз. Все взгляды были прикованы к черной блестящей двери.

– А я думала, она на сцене появится! – заметила девушка из числа гостей, когда от толпы отделилась та, кого все так ждали. «Какая простушка, – подумала девушка. – Мало чем от меня отличается!»

И все же она отличалась.

На ней было скромное синее платье цвета взволнованного моря, а на шее поблескивала бронзовая подвеска на золотой цепочке. Темные волосы метрдотеля подпрыгивали на ходу, рассыпались по спине мягкими волнами, ловили отсветы масляных ламп, спущенных вниз, к двери, при помощи шкивов и рычагов. В ее простоте была изысканность, она была словно синий маяк в пестром людском море. Единственной игривой деталью ее наряда было золотистое перышко цвета расплавленного золота за ухом.

Дама с лорнетом склонилась к своему спутнику.

– А где Манифик? Несколько минут до полуночи!

Спутник не ответил: необычный юноша, стоявший у стены, подошел к метрдотелю. Он погладил девушку по щеке, словно бы для того, чтобы убрать выбившуюся прядь, а потом задержал руку на ее запястье, нащупав пульс – задержал чуть дольше, чем подобает, – и прошептал ей на ухо что-то такое, от чего девушка зарделась.

– И что же он, интересно, ей говорит? – полюбопытствовала дама.

– Тс-с-с, – ответил ее спутник, хотя и ему было интересно.

Благодушные гостьи в первом ряду попадали в обморок от восторга, когда юноша склонился к метрдотелю и поцеловал ее в губы, нежно и медленно, поправив перышко за ее ухом и отдав ей ключ, висевший до этого у него на шее.

– Ну это уже неприлично, верно?! – возмущенно воскликнула дама с лорнетом.

– Тс-с-с, – прошептал ее спутник. – Уже почти полночь.

Благодарности


Эта книга проделала долгий путь – сказочный, как и отель, о котором она повествует. Когда я только взялась за написание чернового варианта, я и представить себе не могла, сколько замечательных людей встречу на дороге к публикации. Вы все убедили меня, что магия и впрямь существует.

Спасибо гениальному редакторскому дуэту – Кейси Макинтайр и Гретхен Дёрнинг, – все еще хочется себя ущипнуть при мысли о том, что у меня в команде не один, а сразу два блистательных редактора! С вами мне сразу стало спокойнее, а ваши идеи помогли мне написать любимейшие мои эпизоды во всей книге. Я невероятно благодарна вам за помощь.

Моей агентской команде мечты – Хиллари Джейкобсон и Александре Макинист, – спасибо, что с восторгом приняли этот волшебный мир и убедили меня придать ему форму, о которой я прежде и мечтать не смела. Ваш профессионализм сравним лишь с вашей добротой. Не устаю восхищаться всему, что вы делаете, и бесконечно вам благодарна. Лучших агентов и представить себе нельзя! Спасибо всем сотрудникам компании ICM, имевшим отношение к моей книге, особенно Линдси Сандерсон, и моему киноагенту, Джози Фридман. Благодарю агентов, представляющих мои интересы за рубежом, сотрудников британского отделения Curtis Brown, Роксану Эдуард, Саванну Уикс и Лиз Деннис.

Спасибо Кристи Радвилович, Терезе Евангелисте и Джиму Тьирни, создавшим обложку, при виде которой я ахнула и села – в таком я была восторге. Спасибо Тони Сахара за потрясающий внутренний дизайн. Остальным сотрудникам редакции Penguin Young Readers – Джейни Зьемба, Эми Уайт, Мэринде Валенти, Соле Акинлана, Элисон Дотсон, Николь Уэйлэнд, Оливии Руссо, Флиции Фрэйзер, Деб Полански, Шанте Ньюлин, Эмили Ромеро, Алексу Гарберу, Фелисити Валленс, Шэннон Спэнн, Джен Клонски, Жаклин Шмидт и Джен Лоджа, – без вас моя диковинная мечта не стала бы реальностью. Не терпится узнать, в какие еще сказочные края нас заведет отель «Манифик».

Тысяча благодарностей Джоан Хе и Маре Рутерфорд, которые взялись курировать эту книгу. С удовольствием вспоминаю месяцы моего участия в программе для авторов и издателей Pitch Wars. Огромное спасибо Бренде Дрэйк, Хизер Кэшмен и всем участникам сезона-2017, особенно моим однокашникам. Верно говорят: самое главное – найти своих. Я бы не стала той, кто я есть в писательском мире, без этого опыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры ромэнтези

Отель «Манифик»
Отель «Манифик»

Бестселлер The New York Times!Номинация на лучшее фэнтези Best Young Adult Fantasy & Science Fiction 2022.«Отель "Манифик"» – восхитительное, завораживающее фэнтези о любви, семье и мужестве. Волшебный роскошный отель путешествует по миру. Чтобы вернуться домой, придется раскрыть все его мрачные секреты, спрятанные за роскошным фасадом.Роман подойдет всем поклонникам «Караваля» Стефани Гарбер, «Ночного цирка» Эрин Моргенштерн и «Ходячего замка» Дианы Уинн Джонс.«"Манифик" – не похож ни на один другой отель. Он наполнен волшебством, путешествует по миру, а его двери открыты лишь для избранных. Но такая магия хранит свои секреты. Это история о любви и мужестве, которое требуется, чтобы противостоять чему-либо или кому-либо, неважно, реальному или волшебному». – Melanchallina, создатель группы «Чердак с историями»«Увлекательная и захватывающая книга о любви к семье и родному дому, которая переносит в удивительный и прекрасно проработанный мир с отсылками к французской культуре и локациями, напоминающими вселенную "Ходячего замка"». – Татьяна, книжный блогер @book_tutuk«Фантастическим образом книга погружает в детально проработанный волшебный мир, из которого не хочется возвращаться в реальный. Красивая история с ноткой романтики и страшных тайн. После прочтения хочется одного – скорее увидеть экранизацию!» – theGirl

Эмили Дж. Тейлор

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика