Читаем Отброс (ЛП) полностью

- Мне все равно, если это беспорядок. Я бы предпочел быть с тобой, чем здесь один.

- Это не вечеринка. Это…

- Я знаю, что это такое. Но я могу помочь, не так ли?

- С чего ты, черт возьми, взял, что можешь помочь?

Тейлор отступил на шаг. С таким же успехом Уоррен мог бы дать ему пощечину. Ему хотелось верить, что это всего лишь усталость и разочарование Уоррена говорили за себя, но, возможно, он действительно таким видел Тейлора.

- Ты действительно думаешь, что я настолько никчемный?

- Господи. - Уоррен бросил белье и повернулся, чтобы обнять Тейлор. Он поцеловал ее в макушку. - Я не это имел в виду. - Тейлор застыл в его объятиях.

- Что еще ты мог иметь в виду?

Уоррен отпустил его и вернулся к стирке, хотя с одеялами и наволочками он обращался немного грубее, чем следовало.

- Просто все это бессмысленно. Мы с Чарли можем подержать малыша за руку еще несколько дней, но шансы на то, что он останется чистым больше месяца, практически равны нулю. - Он захлопнул дверцу сушилки и снова повернулся к Тейлору. - Это дерьмовый шторм. И это более буквальное описание, чем ты можешь себе представить.

Тейлор держался стойко, почти провоцируя Уоррена снова бросить ему вызов.

- Я могу помочь. - Конечно, он пока не был уверен, как именно, но он узнает, как только они доберутся до места. По крайней мере, он мог бы время от времени присматривать за Райли, чтобы Уоррен мог немного поспать. - Пожалуйста, Уоррен. По крайней мере, дай мне попробовать.

Хмурое выражение лица Уоррена сменилось чем-то похожим на улыбку. На этот раз, когда он потянулся, чтобы обнять Тейлора, тот охотно подчинился.

- По правде говоря, я бы не возражал против компании.

Тейлор вытянул шею, чтобы заглянуть Уоррену в лицо.

- Значит ли это, что я могу пойти?

- Да, конечно. Но не говори потом, что я тебя не предупреждал.

Запах ударил в нос Тейлору еще до того, как он переступил порог квартиры Райли.

Блевотина, дерьмо и тошнотворный кислый запах, который он не смог определить. Он подавил желание прикрыть нос или прокомментировать это. Он не хотел делать ничего, что могло бы заставить Уоррена пожалеть о том, что он позволил ему пойти с ним.

Уоррен направился прямиком на кухню и принялся мыть посуду. Тейлор оказался лицом к лицу с бородатым, покрытым татуировками гигантом. Он был не так высок, как Уоррен, но ничуть не уступал ему в плечах и вдвое волосатее.

Тейлор узнал его по фотографии в ящике стола Уоррена - Чарли, последний член клуба «Домы-еретики».

- Так, так, так, - сказал Чарли, оглядывая Тейлора с головы до ног. - Что у нас тут?

- Это Тейлор. Он помогает мне сегодня вечером.

Чарли переводил взгляд с Уоррена на него. Тейлор знал, что он хочет задать вопросы, как это делал Грей.

- Я вроде как его сосед по комнате, - сказал Тейлор, пытаясь пресечь неловкость в зародыше.

Чарли улыбнулся Уоррену.

- Сосед, да? Неудивительно, что ты был не таким раздражительным, как обычно.

В ответ Уоррен только хмуро уставился в тарелку с водой, но это был тот вид недовольства, который говорил скорее о легком смущении, чем о настоящем раздражении или гневе.

- Где Райли?

- Спит. Он спит больше часа. Думаю, он скоро проснется.

- Как он себя чувствует?

- Тошнота прошла. На обед он съел сэндвич и проглотил его.

- Это хорошо.

- Да, но депрессия усиливается. - Чарли указал в угол крошечной гостиной. - Принес мой телевизор и DVD-плеер, чтобы ты мог поставить эти фильмы, если он не против. Это поможет ему отвлечься.

Чарли собрал еще одну корзину с вонючим бельем. Тот факт, что им приходилось делать загрузку каждые двенадцать часов, многое говорил о том, чего Тейлор ожидал от предстоящего вечера. Чарли кивнул в сторону рюкзака, лежащего на диване.

- Возьми это и помоги мне.

Тейлор так и сделал, последовав за Чарли к двери. Чарли мог легко надеть рюкзак, вместо того чтобы заставлять Тейлора нести его за него. Очевидно, это была не более чем уловка, чтобы застать Тейлора одного.

Чарли оглянулся через плечо на Тейлора, когда они начали спускаться по лестнице обшарпанного многоквартирного дома.

- Грей сказал мне, что у Уоррена появилась новая подружка.

Тейлор задумался, не обидеться ли ему на этот термин. Но, с другой стороны, у него не нашлось лучшего выражения. Он все еще не решался использовать слово «парень». Он уставился на широкую спину Чарли, когда они въезжали на парковку.

- И это все, что он сказал?

- Он сказал, что ты очаровательный и крепкий, как гвоздь, и что он будет рад забрать тебя из рук Уоррена, как только тебе надоест, что Уоррен все время такой ворчун.

Вот это его действительно обидело.

- Ну и что? Я просто шлюха, которую вы все можете передавать от одного к другому? - Хотя, по общему признанию, именно таким он и был последние несколько лет.

Чарли рассмеялся и остановился, чтобы поставить корзину с бельем рядом со старым «кадиллаком».

- Не позволяй Грею доставать тебя. Он безобиден. Он не виноват, что у них с Уорреном одинаковые вкусы на мужчин. - У «Кадиллака» не было электрического брелока. Он воспользовался ключом, чтобы открыть водительскую дверь, затем протянул руку, чтобы отпереть заднюю дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже