Читаем ОТ АВТОРА полностью

Поручили Вове наладить связь с пленными. Но оставалось ещё много нерешенного, неясного. Юра и Костя уснули. А Жо­ра и Вова долго ещё шептались.Было решено немедленно начать читку книги «Как закаля­лась сталь». Её в эту же ночь Вова и Жора разделили на десять частей. Получилось десять маленьких книжечек. На каждой поставили порядковый номер и распределили книжки, так: Вова читает вторую, Жора — первую. После того как они прочтут, первая переходит к Косте, вторая — к Жоре, третья — к Вове, а от Кости — к Шуре. Таким образом, через день-два начнут читать все. Читать же коллективно не реши­лись: это опасно.Придумал такой порядок Вова. Он же составил правило и написал его на каждой обложке из синей обёрточной бумаги крупным, красивым почерком.«Книжка обязательно свёртывается вчетверо. Читать толь­ко тогда, когда считаешь себя в полной безопасности. Про­чтёшь— передай следующему. Будь осторожен! Береги книж­ку! Читай внимательно! Учись у Павки Корчагина бороться с врагами!»Жора уснул, а Вова всё ещё никак не мог успокоиться.Через два дня ему снова предстояла поездка на строитель­ство. Надо написать письмо… Жора достанет табак, Костя обе­щал раздобыть какую-нибудь еду. Но как передать всё это Павлову?Ночь близилась к рассвету. Вова не утерпел, тихонько под­нялся с дивана и подошёл к окну. Луна тускло просвечивала сквозь поредевшие облака, и свет от неё был слабый. Конечно, можно было бы тихонько включить электролампочку, но Вова не решился. Лунатик мог вылезти из бомбоубежища, так как обычно к рассвету утихал гул самолётов. Вова достал клочок белой бумаги и, склонившись над подоконником, стал медлен­но выводить карандашом:«Дорогой товарищ Павлов!Мы — советские ребята, пионеры. Нас семь человек. Мы были в трудовом детском лагере, потом нас продали помещи­це. У неё мы работаем, как рабы. Очень хотим знать, как вы живёте, что думаете о Красной Армии. Когда она придёт в Германию? У нас был свой секретный сбор, и мы решили чем-нибудь помочь вам. Только не знаем, как ухитриться делать вам передачи и держать связь с вами. И ещё мы хотим знать, как бы стать для вас полезными. Напишите обо всём, посове­туйте, как нам быть и что делать. Мы можем достать немного гороху, отрубей и табаку…»В конце Вова вывел крупными буквами: «Юные сталинцы». Ни числа, ни подписей он умышленно не поставил.

НОЧНОЙ РАЗГОВОР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жемчужная Тень
Жемчужная Тень

Мюриэл Спарк — классик английской литературы, писательница, удостоенная звания дамы-командора ордена Британской империи. Ее произведения — изысканно-остроумные, балансирующие на грани реализма и сюрреализма — хорошо известны во всем мире. Критики превозносят их стилистическую многогранность, а читателей покоряют оригинальность и романтизм.Никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке рассказы Мюриэл Спарк. Шедевры «малой прозы», представляющие собой самые разные грани таланта одной из величайших англоязычных писательниц XX века.Гротеск и социальная сатира…Черный юмор и изящный насмешливый сюрреализм…Мистика и магический реализм…Колоссальное многообразие жанров и направлений, однако все рассказы Мюриэл Спарк — традиционные и фантастические — неизменно отличают блестящий литературный стиль и отточенная, жесткая, а временами — и жестокая ирония.

Мюриэл Спарк

Проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза