Читаем Остров полностью

— Всего один кружок вокруг дома, – сказал он с улыбкой и сошел с крыльца.

Прежние хозяева особняка, по всей видимости, любили зелень. Плющом были увиты все внешние стены дома, в пяти шагах от них росли многочисленные кустарники, а за домой был разбит полноценный сад, который за последние годы одичал, но не потерял своего очарования.

Коллинз наслаждался вечерним воздухом, наполненным ароматами цветов и морской свежестью. Он даже не сразу заметил, что в кустах сирени темнел чей‑то силуэт. Лишь подойдя довольно близко, он вдруг вздрогнул и отступил назад, неуверенно улыбнувшись.

— Не ожидал встретить вас здесь, – признался Коллинз смущенно.

Ответа не последовало. Лишь взмах палочки, сопровождавшийся молчаливым проклятием. Мистер Коллинз почувствовал резкую боль и охнул, но не смог закричать. Из рассеченного горла и исполосованной груди хлынула кровь, окрашивая одежду в темно–бурый цвет.

Пожилой волшебник упал на колени, а потом рухнул лицом в землю.

Как и все люди, он ошибался.

***

В одном мистер Коллинз был прав: Гермионе Грейнджер нужно было побыть в одиночестве и подумать о своей жизни. Точнее о ее неожиданном, резком повороте – Снейпе.

Он не был ни молод, ни красив, ни богат, ни успешен. В нем не было ничего, что могло бы привлечь ее или какую‑либо другую женщину: ни шарма, ни обаяния, ни умения себя держать. Он был неприятным собеседником и скучным любовником. Единственным неоспоримым достоинством можно было назвать его ум, но не так уж много это значило для совместной жизни или хотя бы совместного времяпровождения.

И если она все это прекрасно понимает, то почему же ей так не хочется, чтобы этот случайный роман оборвался так же быстро и внезапно, как начался? Гермиона знала, что не влюблена в Снейпа, но чем‑то он ее, безусловно, привлекал. Возможно, теми честностью и прямолинейностью, с которыми он предложил ей свою постель в первый раз. Не говорил красивых фраз, не клялся в вечной любви. Не врал.

На этот раз она так задумалась, что не услышала, как к ней подошел еще один человек. Гермиона заметила его только тогда, когда он окликнул ее по имени.

— Рон? – удивилась Грейнджер. – Ты тоже собрался погулять? – спросила она, многозначительно посмотрев на его куртку.

— Не совсем, – буркнул тот, засунув руки в карманы и рассеянно оглянувшись по сторонам. – Хочу поискать Лаванду.

— С ума сошел? – не поверила Гермиона.

— Нет, я просто подумал, – затараторил Рон, оправдываясь, – что она не вернулась в пятницу, а мы даже не попытались ее найти. Из‑за Перси все как‑то закрутилось, а еще Снейп со своими утверждениями… А вдруг она жива? Может быть, ей нужна помощь. Мы даже не попытались… Не по–людски это как‑то, – тихо закончил он, понимая, что начинает повторяться.

— Не ходи один, – попросила Гермиона. – Это опасно.

— Хочешь, пойдем со мной, – предложил Рон. – Если не боишься, конечно, – он выжидающе посмотрел на нее. – Снейп пытается повесить все на меня, но я клянусь тебе: я тут ни при чем. Я не тронул бы ни Лаванду, ни брата, на даже этого хорька.

Гермиона колебалась не дольше пяти секунд. Потом она встала, плотнее закуталась в мантию и уверенно спустилась с лестницы.

— Я не боюсь, – сказала она и улыбнулась Рону.

Гриффиндорец всегда остается гриффиндорцем.

Глава 6

Сначала Снейп услышал короткий пронзительный вскрик, потом из коридора донеслись звуки голосов и топанье ног, а затем в его дверь настойчиво постучали. Северус даже головы не повернул: как полусидел на кровати, подложив под спину подушки, так и остался в этой позе. Только поднес стакан к губам и сделал небольшой глоток огневиски.

Однако за дверью не собирались сдаваться. Стук повторился, став еще более настойчивым.

— Снейп, вы там? – послышался голос Билла Уизли. – Хотя бы отзовитесь.

Северус вздохнул и посмотрел на дверь с ненавистью. Ничего хорошего эта суета не сулила. Наверняка нашли очередной остывающий труп. Если бы не смутная тревога за Гермиону, он бы даже откликаться не стал. Хотя девчонка и пообещала, что будет сидеть в комнате, это еще ничего не значило. Поэтому Снейп с сожалением поставил стакан на прикроватную тумбочку и пошел к двери, забыв о том, что сюртук и мантия остались лежать в кресле.

— В чем дело? – грубо спросил он, распахнув дверь.

— Флер кажется, что под нашими окнами лежит тело, – сообщил Билл. – Я проверяю, кого нет в комнате. Гарри и мои братья пошли смотреть кто там. Флер я попросил остаться с Джинни.

— Кто не откликнулся на стук в дверь? – спросил Снейп, уже размашисто шагая к лестнице.

— Коллинз, Рон и Гермиона.

— Гермиона? – Северус сбился с шага, а потом почти побежал.

К приходу Снейпа и Билла, Гарри, Джордж и Чарли уже успели перевернуть тело и поверхностно осмотреть повреждения.

— Все его прогулки, – мрачно сказал Джордж, глядя на мертвого Коллинза.

— Что должны были забрать на этот раз? – спросил Чарли у Снейпа, склонившегося над телом.

— Зависит от того, что взяли у миссис Уоррингтон, – ответил тот, разглядывая глубокий тонкий порез на шее. – Но этого человека убили не ради зелья, – осторожно предположил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн». Автор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Виктория Самойловна Токарева , Ирина Вольная , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Токарева

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература