Читаем Остров полностью

— Если он захочет добраться до нас, — заметила Эрин, — не сойти мне с этого места, он воспользуется лестницей. Будет перекладывать ее с клетки на клетку. В таком случае мы это услышим.

— Лестница алюминиевая, — пояснила Алиса.

— Незаметно подкрасться он не сможет, об этом можно не беспокоиться, — заключила Эрин.

— Если только он все же не решится прыгать. Когда он приземлится на нашей клетке, мы-то услышим, но…

— Он не такой дурак, чтобы прыгать.

— Или если он спустится вниз, — предположил я. — Тогда он сможет подкрасться к нам по земле…

— Кимберли предупредит нас, если Уэзли спустится.

— Должна предупредить, — уточнила Алиса.

— Да. Мы придумали свои небольшие хитрости. Если Уэзли сделает что-нибудь такое, о чем нам не помешало бы знать, Кимберли передаст Конни, а та скажет Алисе.

— Да только Конни спит, — буркнула Алиса.

— Может, спит, а может, и нет, — возразила Эрин. — Впрочем, Уэзли и не собирается слезать. Он именно там, где хотел быть, вверху, где его не достать.

— У меня есть копье.

Пару минут обе девчонки молчали. Затем Эрин спросила:

— А ты смог бы попасть в него?

— Не знаю.

— Тогда лучше и не пытаться, — заключила Алиса. — Ведь даже если ты попадешь в него, он все еще будет в состоянии поджечь Билли. Ему достаточно лишь бросить факел.

— А что, если подождать, пока факел догорит? Снова на пару секунд наступила тишина. Затем заговорила Алиса:

— Не знаю.

— Ждать придется очень долго, — заметила Эрин. — И даже когда факел догорит, Уэзли просто окунет его в бензин и снова зажжет.

— Чем?

— А?

— Чем он снова зажжет его?

— А, у него есть папины зажигалки. Держит их в коробке там, наверху, для поджигания комков бумаги.

— И сигарет, — добавила Алиса. — Эта гадина дымит как паровоз. Это еще одно, чем он нас изводит. Окурки. Ему доставляет ни с чем не сравнимое удовольствие швырять их в нас.

— Для этого ему вовсе необязательно влезать наверх, — пояснила Эрин. — Чаще всего он делает это с земли. Подходит к стенке клетки и с воплем «На подходе!» выстреливает окурком сквозь прутья. Увернуться от них труднее, чем от скомканных страниц.

— И они так обжигают, — прибавила Алиса.

— Какой ужас! — возмутился я.

— Да это что по сравнению с некоторыми другими вещами, которые он делает с нами.

— Руперт не хочет слушать об этом.

— А Тельма, та даже хуже Уэзли, — продолжала Алиса. — Иногда она заходит прямо к нам в клетки и…

— Прекрати, — оборвала ее Эрин. — Я вполне серьезно.

— Мне кажется, она не иначе как лесбиянка…

— Они оба — парочка больных психов, — перебила ее сестра. — Но давай оставим эту тему, ладно? К чему эти разговоры? Ты ведь не собираешься рассказывать Руперту обо всех гадостях, которые они вытворяют с нами?

— А Руперт не возражает. Так ведь, Руперт?

— Ну…

— Зато я возражаю, — отрезала Эрин. — Так что просто придержи язык, ради Бога. Это меня смущает. Руперту вовсе не обязательно слышать обо всех мерзких подробностях.

— Пусть сам за себя скажет. Ты хочешь услышать о любимых занятиях Тельмы, Руперт?

Надо было искать какой-нибудь выход, и я нашел его.

— Между прочим, она мертва.

— Что? — воскликнула Эрин.

— Я ее убил. Там, в бухте.

— Вот те на!

— Фантастика! — поддержала ее Алиса.

— Молодец, — похвалила меня Эрин. Внезапно что-то коснулось моего бедра, и я вздрогнул. Затем до меня дошло, что это рука Эрин. Она нежно стиснула мою ногу. — Как тебе это удалось? — спросила она.

— Одним из тех мачете.

— Ну и ну!

— Фантастика, — повторила Алиса.

Рука Эрин скользнула под изорванную штанину.

— Так что, — продолжал я, — Уэзли теперь единственный больной псих, который должен нас беспокоить.

Ее крохотная теплая ручка заскользила вверх по моему бедру, дойдя почти до паха, прежде чем повернуть назад. Я невольно изогнулся.

— А как насчет ведра? — спросил я. — Вы говорили, что Уэзли нравилось взбираться с ним на крыши клеток и обливать вас водой.

— Ну и что? — удивилась Алиса.

— Если бы я достал где-нибудь ведро воды, то, возможно, смог бы помочь Билли, когда Уэзли попытается поджечь ее.

Эрин еще раз стиснула мою ногу.

— Да! — шепнула она. — Мысль замечательная.

— Где я мог бы его найти?

— Не знаю.

— Мне не хотелось бы вновь вгонять тебя в краску, Эрин, — отозвалась Алиса.

— Вот и не надо.

— Дело в том, Руперт, что у каждого из нас в клетке есть ведро. Ну, сам знаешь для чего.

Я был удивлен. Это несомненно было в порядке вещей, но я никогда об этом прежде не задумывался. К тому же никаких ведер я не видел.

Оглянувшись через плечо, я попытался отыскать глазами ведро в клетке Эрин. Но было слишком темно.

— Очень мило, — пожурила она свою сестру. Когда Эрин произносила эти слова, рука ее продолжала подниматься по моему бедру.

— А ты думаешь, Руперт не ходит в туалет? — спросила у нее Алиса. — Справляют нужду все. Просто так случилось, что мы делаем это над ведром.

— Этими ведрами Руперт никак не сможет воспользоваться, потому что мы просто не сумеем отдать их ему. — И более приятным голосом прибавила: — Моя глупенькая сестричка, похоже, забыла, что ведра не пролезут между прутьями. Тельме приходится… раньше она входила в клетки и выносила их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Детективы / Триллер / Триллеры
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Триллер / Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер