Читаем Остров полностью

– А? – встрепенулся Дервиш. Потом улыбнулся, сказал: – И тебя с Новым годом, Саша.

Один из пилотов – тот, которого приложил Братишка, – обернулся к пассажирам с заискивающей улыбкой. Видимо, тоже хотел поздравить, но Дейл негромко зарычал, и пилот повернулся обратно.

Над «Бушем» вспыхнул вдруг яркий, переливающийся цветок – фейерверк… Но это было ничто по сравнению с великолепием авроры бореалис.


* * *

Дельфин достал из аптечки бинт, размотал, разорвал пополам. Обмотал левую руку Ивана выше локтя, завязал. Иван сделал повязку Дельфину.

– Пора, пожалуй, – сказал Дельфин.

На самом деле до прибытия вертолета было более получаса. Но уже не сиделось. Уже хотелось дела. Иван ответил:

– Да, Василич, пора.

– Тогда пошли?

– Пошли.

Они поднялись со своих контейнеров, спустились по стальной лестнице вниз, отдраили люк, закрывающий вход в галерею, что связывает по периметру все шесть «ног» «Голиафа». Как только они скрылись в галерее, наверху отворилась дверца и в «ногу» пролезли два ремонтника.


Ремонтники – слесарь и электрик – светили себе фонарями, неторопливо спускались по лестнице.

Ремонтники были злы. На всех – на идиота дежурного, который позвонил старшему механику. На идиота старшего механика, которому давно говорили, что насос в этой 4F – фак ю! – давно пора ремонтировать, а еще лучше менять, так он, сука, все откладывал, а теперь вот занимайся тут ремонтом в новогоднюю ночь, в то время, как все сидят у телевизора и смотрят новогоднее шоу. Они были злы на пидораса Стенли, который сосет у Старика. И на самого Старика. И на его помощника Старика Апфеля – заносчивого онаниста с перхотью. И на эту Риту, которая.

– Стой, – сказал слесарь. Он шел первым. – Стой. А это что такое?

Слесарь указал на стальной «балкон», предназначенный для обслуживания электрощита и счетчиков-расходомеров – над балконом был натянут кусок черной пленки.

– Не знаю, – сказал электрик. – Такого не было. Слесарь заглянул под пленку, сказал:

– Вот это да!

Через три минуты в «ногу» спустился Дженнис. Он увидел гидрокостюмы, контейнеры, горку пустых упаковок из-под сублимированных продуктов, пустые бутылки из-под воды. Профессионал сразу все понял. Холодно стало Майклу Дженнису, зябко. И вовсе не потому, что стены колонны были покрыты инеем. Всего три минуты назад он сидел за красиво сервированным столом, пил шампанское, слушал рассказ мудаковатого Апфеля, что Ее Величество решила подарить нашему дорогому Стенли настоящего ворона. А этот педрила Стенли выпендривался: да! У меня будет настоящий ворон! Из Тауэра! Подарок самой королевы!.. Еще три минуты назад жизнь казалась Дженнису почти прекрасной. А теперь он стоит посреди огромной стальной колонны и где-то рядом – террористы. И совершенно очевидно, что чем бы все это ни кончилось, на карьере поставлен жирный крест и. Стоп! Работай, Дженнис. Ты же профессионал. Ты – классный профессионал и за тобой команда классных профессиональных секью-рити. А этих – двое. Всего двое. Скорее всего, они высадились с того гидросамолета, что налетел на айсберг пять дней назад. Дженнис быстро пересчитал пустые упаковки из-под продуктов. Прикинул суточную норму. Да, похоже, что они провели здесь четверо суток. Скорее всего, они прибыли с целью совершения теракта. Вопрос: что они затеяли? И где они сейчас?

«Крысы» пробирались по узкому и низкому стальному коридору. Над головой было семь метров воды. Свет фонарей выхватывали из темноты кабели на стенах, нанесенную желтой краской маркировку, значение которой было им непонятно. Они открывали и запирали за собой водонепроницаемые люки. Они прошли половину подводного периметра платформы и оказались у подножия колонны 6F.


Майкл Дженнис подумал: теперь во всем виноват буду я. А ведь я десять раз говорил этому маразматическому Старику: нужно оснастить все двери надежными запорами, которые могут управляться дистанционно с пульта оперативного дежурного. А он: дело, мистер Дженнис, не в запорах, а в людях… В результате «под замком» оказался только уровень «С» – на нем обитал сам Старик. По остальным этажам можно гулять совершенно беспрепятственно.

Дженнис подумал: но ведь их всего двое! А у меня шестнадцать человек. Все – профи.

Дженнис подумал: эти еще не догадываются, что раскрыты. А я уже знаю, что они здесь.

Дженнис подумал: ничего еще не потеряно. Если немедля принять решительные меры, то мы возьмем этих ребятишек.

Майкл Дженнис достал из кармана рацию и вызвал дежурного:

– Слушай меня внимательно, Джо: на борту террористы.

– Объявлять тревогу, сэр?

– Не надо объявлять тревогу. Сообщить только нашим. Сбор – у тебя.

– Понял, сэр.


Пронзительно проскрипел замок люка, и «крысы» проникли внутрь колонны № 6F. Наверх, на высоту двадцать три метра, уходила винтовая лестница. Снизу казалось, что ей нет конца.

– Сто пятнадцать ступеней, – сказал Иван.

– Считал?

– А то! Пойдем?

– А то!.. Могли бы и лифт поставить буржуи проклятые.

Они начали подниматься.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература