Читаем Остров полностью

– Это Девисов пролив, справа – гренландский берег, город Готхоб – столица Гренландии, слева Баффинова земля и ваш Икалуит – столица, соответственно, Баффинофой земли. Расстояние между двумя столицами приблизительно полтыщи верст. Если между ними провести прямую линию, то практически на ней – чуть южнее – аккурат и стоит платформа «Голиаф». С гренландской стороны до нее около трехсот километров.

Видно ее издалека – здорова дурища. Гидросамолетом лететь больше часа. – Кадры на мониторе менялись, показывая последовательное приближение к платформе. Сначала она была точкой, потом спичечным коробком, потом пачкой сигарет. – Это вид платформы «Голиаф» с расстояния три морские мили, то есть пять с половиной километров. Мы облетели ее по кругу, ближе не подходили. Попробуем посмотреть, что даст увеличение? – Дельфин начал щелкать мышкой, платформа стала расти в размерах. Вскоре она заполнила весь экран. Дельфин сказал: – Я снимал профессиональной камерой с функцией «орлиный глаз». Поэтому мы имеем возможность дать очень приличное увеличение, не особо теряя в качестве. Однако дальше увеличивать бессмысленно. Итак, что мы имеем? Во-первых, мы убедились, что это действительно «Голиаф». – Дельфин покрутил мышку, показал надпись на борту платформы. Черные буквы на оранжевом читались хорошо. – Во-вторых, теперь нам известны его координаты – я засек по навигатору… А в-третьих, для вас, Евгений Василич и Саша, есть сюрприз.

– Какой? – хором спросили Дервиш и Братишка.

– Вот какой, – ответил Дельфин и открыл еще одну фотографию. В кадре был летящий вертолет – темно-синий «S-92».

– И что? – спросил Братишка.

– Этот вертолет мы встретили, когда облетали платформу. Он прилетел с запада и сел на «Голиаф». – Дельфин нашел другой кадр, увеличил его, сказал: – А вот здесь – извольте – хорошо видно бортовой номер вертушки. Думаю, что это вертолет с «Голиафа». Вот, пожалуй, и все.

– Понятно, – сказал Дервиш. – Ну а каковы соображения относительно возможности проникновения на платформу?

Дельфин ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература