Читаем Ось времени полностью

- Так вот как это произошло! Теперь я почти все понял!

16. ПОДЗЕМЕЛЬЕ.

В Лебедином Саду долго стояла тишина. Пайнтер снял с моей головы шлем и задумчиво смотрел на меня. Я смотрел в лицо Мюррея, но на меня смотрел Пайнтер с Колхида Третьего, человек из другого времени.

- В пещере спало четверо, - заговорил он. - И четверо падали в обморок, когда спящие распадались. Это должно означать, что мы не просто двойники по внешнему виду. Правда, мне очень трудно разобраться во всем этом. Сейчас над проблемой работают мыслящие машины. Вскоре они должны сообщить нам все факты и выводы. Кортленд, когда мы обменивались мыслями, я заметил кое-что. Топаз - это двойник женщины в пещере?

- Доктора Эссен, - сказал я. - И думаю, что это так и есть. - Про себя я подумал: у них у всех есть двойники, кроме меня. Тем не менее, я видел, как рассыпался Джерри Кортленд. Это может означать только одно, то, что мой двойник, человек без имени. Он пришел к пещере ниоткуда и упал в обморок. Проснувшись, он стал Джерри Кортлендом. И я никогда больше не осмелюсь без страха уснуть в этом мире, опасаясь, что проснувшись я стану им! Я видел, как рассыпалось в пещере мое тело. Я мертв. Когда этот человек проснется, я...

- Хорошо, Кортленд, - сухо сказал Пайнтер. - Я оставляю тебя здесь на час. Здесь ты в безопасности и Топаз вскоре присоединится к тебе.

- Я пленник?

- Нет, не совсем, - он улыбнулся. - Ты хочешь того же, что и все мы - ответов на наши вопросы. Я думаю, ты сказал нам правду. Я уверен в этом, если в данной ситуации можно быть уверенным в чем-то. Может быть, ты способен скрывать свои мысли. Так что пока мы будем наблюдать за тобой, для выяснения всех подробностей. Топаз через час приведет тебя ко мне. Надеюсь, что я к этому времени уже буду иметь ответ от машины.

Он попрогцался со мной и исчез в зарослях, направляясь к передатчику. Я не могу понять, почему он не убил меня.

Ведь в пещере нас было не четверо, а пятеро. И пятый был самым опасным созданием в Галактике. Некронный убийца прибыл вместе со мной. Как именно, я не знаю, но это так же верно, что я не Джерри Кортленд, а черт знает кто, какое-то безымянное существо, пришедшее неизвестно откуда неизвестно зачем. Инфекция была во мне, но где? В теле, в мозгу, в памяти? Я знал, что в любой момент могу ощутить прилив энергии, который будет означать еще одну смерть.

Пайнтер знал об этом, он прочел это в моей памяти. Конечно, он не был человеком, принимающим окончательные решения, но когда он доложит обо всем на Совете там могут просто решить убить меня. Я сам сделал бы это на их месте и был бы прав.

Но они предложили мне ждать. Только чего? Казни?

Мне стало смешно, когда я вспомнил, какой сложной казалась мне жизнь в моем мире. А там мне приходилось иметь дело с одним временем, одним пространством, одним Джерри Кортлендом! Но я и тогда не мог справиться с собой: в сиденье моего тоббогана торчала заноза. Теперь Джерри Кортленд был мертв. Он превратился в горстку пыли на полу пещеры где-то в другом мире.

Нелогично? Разумеется. Но теперь мне часто приходилось иметь дело с такими вещами, с которыми не в состоянии справиться человеческий разум. С чем-то реальным, и одновременно иррациональным.

Я увидел в потоке бледно-зеленый апельсин. Достал его и стал есть. Во рту опять возник вкус алкоголя, необычайно восхитительный сок потек в мое горло и...

- Ты в опасности, - холодно и внезапно сказал голос в моем мозгу.

Я сжал голову руками чисто импульсивно стараясь как бы выдавить из мозга этого дьявола. Он был там - Де Калб - Белем - со своим холодным металлическим взглядом смотрящий на мир через мои глаза, своими холодными мыслями пронизывая мой мозг.

- Ты можешь читать мои мысли? - спросил я вслух.

- Нет. Только когда ты стараешься, чтобя я их понял. Вот как сейчас. Этот плод затуманивает твой мозг, брось его, теперь я буду руководить тобой.

Я откусил еще кусочек. Никто не приглашал его в мой мозг, подумал я как будто со стороны. Прекрасный Лебединый Сад, как будто уплыл куда-то вдаль. У меня не было причин не доверять ни Де Калбу, ни Белему. Мне просто совсем не нравился способ, которым этот наглый механдроид проник в мой мозг, бесцеремонно занял там место наблюдателя-шпиона и еще осмеливается давать мне указания.

Лучше бы он занялся чем-нибудь другим. Например, я бы с удовольствием заглянул в мозг Топаз. Она не только очень красива, но и непредсказуема в своем поведении, как дикая кошка. Я много бы дал, чтобы узнать, что она думет обо мне. Может, я был бы приятно удивлен. Я же видел, как она мне улыбается, А что касается Пайнтера, то я и так прекрасно знаю подобных людей. Вечное стремление к абсолютной истине из таких получаются фанатики. Он не позволит мне остаться самим собой, я уверен в этом.

- Брось плод! - повторил голос.

Я и и не думал слушаться его. Напротив, я решил откусить еще немного, но моя рука отказалась повиноваться мне. Я вообще не мог двинуть ни рукой ни ногой. Плод с плеском упал в поток из непослушных пальцев. С сожалениеи я проводил его глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения