Читаем Они вернутся полностью

— Как это весело и мило... — только и смог выдавить Сергей.

— Что за новая хреновина? — раздался сзади озадаченный голос капитана.

Юлька повернула к нему бледное лицо.

— Леш, куда-то вся вода ушла...

— Да вижу я... Кажись, поход на шлюпке отменяется.

У Сергея вырвался нервный смешок.

— Похоже, дух внял вашему желанию! Вы же так хотели здесь остаться!

— Да хватит уже! — встопорщилась штурманша. — Может, это из-за тебя всё — из-за сарказма твоего дурацкого!

— Ха, вот и нашли виноватого. Тройное ура! Теперь осталось меня духу в жертву принести — и будет вам счастье!

— Серый, завязывай, — с расстановкой проговорил Леха. — Я хоть и инвалид, но костылем по макушке приложить могу. А не хотелось бы: стране нужны здоровые филологи.

Несколько секунд Сергей буравил друга колючим взглядом. Тот в ответ смотрел участливо, со снисходительно-добродушной, чуть ли не отцовской улыбкой.

И старпом сдался — махнул рукой, бросил с горькой иронией:

— Ладно, будем считать, что пришли к консенсусу. Присмирел, утих, остепенился...

— Вот это правильно. Я знал, что твой трезвый ум пошлет бесполезные эмоции куда подальше. Тем более что сейчас другой вопрос назревает.

— Ты про еду? — проговорила Юлька.

— Ну да. Рыбачить-то теперь негде.

— А надо пройтись по руслу — может, где-нибудь в лужах осталась рыба, — неожиданно для себя самого предложил Сергей.

Так и поступили. Леха остался на берегу, а старпом со штурманшей спустились и обследовали дно сразу в двух направлениях. Правда, слишком далеко от исходной точки отходить побоялись: помнили, что тут в любой момент можно куда-нибудь переместиться.

Сергей шагал по мокрому илу, оставляя за собой цепочку глубоких следов, и тщательно осматривал попадающиеся по пути лужи — те, что были побольше. Но, к его огорчению, ни в одной не удалось найти не то что рыбы, но даже мальков. Он тоскливо втянул носом сырой запах прелых водорослей...

Пришлось возвращаться к Лехе. Юлька тоже явилась с пустыми руками.

— Странно, — пробормотала она. — Куда же могла вся рыба пропасть?

— Туда же, куда и вода, — уныло отозвался Сергей, махнув рукой.

— А вода куда?

— У духа спроси...

Леха, поглядывая на удрученных товарищей, проговорил задумчиво, словно рассуждал сам с собой:

— Интересно, а как бобры сейчас себя чувствуют? Небось вообще офигели от такого поворота...

— Наверняка, — с тусклой усмешкой сказал Сергей. — Хотя тут ими вроде бы особо и не пахло...

— А жаль. Я вот думаю: может, на них поохотиться можно было бы, пока воды нет?

— Слушай, а ведь это идея! — унылое настроение у старпома как рукой сняло. — Нож к жерди привязать — вот и копье. Главное — встретить хотя бы одного. Они же на суше неповоротливые — запросто догнать можно.

— Вы что, тут же заказник! — испуганно глянула на них Юлька.

— Да какой, к чертям с матерями, заказник?! — взвинтился Сергей. — Тут вообще кроме нас никого нет! А если вдруг каким-то чудом егеря объявятся — так я только рад буду. С удовольствием штраф заплачу, лишь бы они нас вытащили отсюда!

— Ну, не знаю... — протянула штурманша.

— А я Серегу поддерживаю, — сказал Леха. — Надо же нам как-то выживать, правильно?

— Да тут-то бобров всё равно нет, — еще пыталась возражать Юлька. — Мы же за пять дней ни одного не видели...

— Тут нет — где-нибудь дальше есть, — с уверенностью сказал Сергей.

— А может, они тоже все исчезли, как рыба, — не сдавалась сестра.

— В этом дурдоме, конечно, всякое возможно, — не стал спорить старпом. — Но все-таки хорошо бы сходить и проверить. Только вот от лагеря удаляться — идея не самая блестящая. Проверено уже неоднократно.

— Это да, — покивал Леха. — Уйдешь за бобрами — а вернешься только завтра.

— И это в лучшем случае...

— Ну вот и не надо никуда ходить, — сказала Юлька. — Если бы можно было всём вместе пойти — другое дело.

— А что, я готов, — заявил капитан, взявшись за костыли. — Вместе так вместе.

— Сиди уж! — махнула рукой Юлька. — Готов он...

— Леший, я ценю твое рвение, — не скрывая сочувственной усмешки, сказал Сергей, — но не забывай, что у нас еще вещей куча. Ты со своей инвалидностью даже рюкзак нести не сможешь, не говоря уже обо всем другом.

— Во-первых, кто тебе сказал, что рюкзак — не смогу? — возразил Леха. — Во-вторых, на кой хрен нам брать с собой вещи? Мы ж всё равно сюда вернемся. Даже если переместимся на день вперед — никуда они не денутся.

— А если на день назад? Или вообще куда-нибудь в другое место?

— Если назад — тоже не шибко страшно. А вот в другое место — это да, не хотелось бы. Но всё ж таки я думаю, что этот наихудший вариант нам не грозит.

— Почему?

— Ну ты же сам говорил, что нас сюда как будто кто-то специально заманил и не дает отсюда выбраться. Кстати, пересохшая речка — лишнее тому доказательство. Нас тут словно держат для чего-то. А значит, по идее, ни в какое другое место нас перебросить не должно. Логично?

— Пожалуй, — поразмыслив, согласился Сергей.

Даже Юлька не стала против этого возражать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры