Читаем Они вернутся полностью

Сергей потер щеку.

— Ну и что будем делать, коллеги? Переправляться?

— А может, лучше обойти? — нерешительно предложила Юлька.

— Мне как-то тоже в воду лезть неохота, — поддержал ее Леха. — Тем более если тут Бобровка течет на восток, то потом она по-любому обратно повернет. А значит, придется еще одну форсированную переправу устраивать. Оно нам надо?

— Верно мыслишь, Леший, — согласился Сергей. — Ладно, пойдем в обход. Надеюсь, не слишком большой крюк получится...

Они повернули вправо и направились вдоль берега. Путь был не из легких: сначала пришлось пробираться через заросли ежевики вперемешку с диким хмелем и сухими стеблями борщевика в рост человека. К довершению этого великолепия преодолели полосу крапивы, а дальше пошел густой и высокий кустарник, в котором скитальцы надолго застряли — исцарапались, умаялись, обругали всё на свете, но все-таки кое-как выбрались в более-менее приличный березняк, где и смогли наконец перевести дух.

Но отдыхали недолго — хлебнули воды, проглотили по горсточке ягодок ежевики, которые успела насобирать Юлька, и двинулись дальше, ожидая, что Бобровка вот-вот повернет на север. Однако вместо этого через сотню метров речное русло стало медленно, но верно загибать к югу.

— Что за бляха-муха? — ругнулся Леха. — Мы так не договаривались!

— Погоди... — Сергей остановился. — Я, кажется, понял... Если мы будем и дальше вдоль берега идти, то в конце концов придем к тому месту, где ночевали!

— Что, опять аномалия? — с дрожью в голосе спросила Юлька.

— Да какая, к черту, аномалия! — старпом в сердцах бросил свой конец шеста. — Мы дурака сваляли! С чего мы решили, что эта речная петля — новая, что она находится ниже по течению?

— Погодь, — Леха тоже кинул на землю ношу. — Ты имеешь в виду...

— Это предыдущий участок реки! Мы здесь уже проплывали вчера! И чтоб обойти эту загогулину, надо в другую сторону идти!

Капитан шевельнул челюстью — и тут же расхохотался во весь голос.

Юлька растерянно улыбнулась, а Сергей кисло поморщился.

— Чего смешного-то?

— Да так, — Леха еще пару раз фыркнул и тряхнул головой. — Это у меня на нервной почве. Но лоханулись мы не по-детски!.. Ну что, назад поворачиваем?

— Опять через эту дурнину? Низкий поклон, мне одного раза хватило. Уж лучше на тот берег.

Капитан потеребил подбородок.

— А ты что думаешь, Юлико?

— Да мне уже всё равно, — ответила Юлька. — Хотите — назад пойдем, хотите — прямо тут переправимся.

— Ладно, уговорили, — и Леха принялся раздеваться.

По счастью, речка в этом месте оказалась не очень глубокой — можно было перейти вброд, на середине вода доставала всего лишь до груди. Все вещи перетащили в три захода. Противоположный берег был не слишком крутым, и путешественники легко взобрались наверх, миновав ивовые заросли и вновь оказавшись под сенью берез и осин.

Немного передохнув, двинулись дальше. Но не прошли и триста метров, как впереди вновь замаячило открытое пространство. Через минуту они снова оказались у спуска к воде. Этого и следовало ожидать: ведь чтобы преодолеть речную петлю, предстояло переправиться через оба ее «рукава».

Долго раздумывать не стали — спустились по склону и вновь полезли в воду. Здесь на середине оказалось довольно глубоко — пришлось проплыть пару метров, прежде чем удалось нащупать дно. Соответственно, переправа заняла больше времени, чем в прошлый раз. Тем не менее через каких-то полчаса путники уже отдыхали на северном берегу, благополучно перетащив всю поклажу и даже почти ничего не замочив.

— Ну что, продолжим? — сказал Сергей. — Как планировали — идем на север?

— Естественно, — кивнул Леха. — Надо же подальше от этой долбаной речки убраться. А то уже часа два бродим и всё никак распрощаться с ней не можем.

— Да уж. Знали бы — прямо здесь вчера бы причалили и сразу отсюда выдвинулись. Столько времени можно было сэкономить!

— Зато черники насобирали, — подала голос Юлька.

— И щукой поужинали, — сейчас же поддержал ее Леха.

— А еще в игры со временем поиграли, — саркастически добавил Сергей. — А то тут, может, и не довелось бы.

— Зато будет о чем вспомнить, — отозвался товарищ.

— Спасибо, утешил. Теперь во мне спокойствие и счастье...

Тут опять встряла Юлька:

— Слушайте, а мы же расскажем обо всем этом... ну, когда домой вернемся? Сюда надо ученых пригласить — пускай изучают эту аномалию.

— Да, представляю, какая это будет сенсация! — хмыкнул Сергей. — Журналисты нас замучают.

— Зато знаменитыми станем на всю страну!

— Не сомневаюсь...

— То есть, — вмешался Леха, — вы считаете, что до нас в эту здешнюю хреноверть никто не попадал? Что мы тут, типа, первооткрыватели?

— Скорее всего, — кивнула Юлька. — Хотя это, конечно, странно...

— Еще бы не странно. Не вчера же она появилась, эта аномальная зона, правильно? Я думаю, она тут уже давно. А значит, мы никак не можем быть первыми.

— Почему же тогда о ней никто не знает?

— А с чего ты это взяла? — прищурился капитан. — Может, про всю эту байду давно уже известно, кому следует. Поэтому и заказник тут устроили — чтоб поменьше народу совалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры