Читаем Охотник (ЛП) полностью

  Мгновением позже он услышал, как завелся двигатель грузовика, и, шаркая ногами, вернулся к углу, где переулок переходил в улицу, выглянув наружу. Сайкс все еще лежал ничком на дороге, его левая щека была в синяках и, вероятно, сломана. Он никуда не собирался в ближайшее время.



  Из выхлопной трубы поднялись клубы дыма, и грузовик попытался отъехать от бордюра. Спереди и сзади были припаркованы автомобили, что затрудняло маневр. Проколотое заднее колесо еще больше замедлило его. Дизель продолжал брызгать из разорванного топливного бака.



  Альварес знал, что если он не предпримет что-то в ближайшее время, грузовик исчезнет, а вместе с ним и ракеты. Он представил, как через несколько дней их продадут на черном рынке Ближнего Востока. Он вздохнул. Время последнего шанса.



  Альварес вытер кровь с левой руки о штаны и выбежал на дорогу, оставаясь со слепой стороны водителя. Он подошел к задней части медленно поворачивающего грузовика и здоровой рукой ухватился за заднюю дверь. С ворчанием он вскочил и рухнул на грузовую палубу.



  Он уже знал, что ищет и где их найти. Он быстро открыл коробку и взял сигнальную ракету. Он потерял равновесие, когда грузовик резко остановился, ударившись раненым плечом об один из водолазных баков. Он вскрикнул и несколько секунд лежал, пытаясь прогнать боль из головы, в то время как грузовик начал медленно двигаться задним ходом. Переехать.



  Альварес набрал воздуха в легкие и зажал ракету в зубах, чтобы открыть дверь багажника и выпасть на дорогу.



  Его колени выдержали удар, а лицо исказилось от еще большей боли. Он перевернулся на спину, когда грузовик перевернулся над ним, задними колесами остановились по обе стороны от его плеч. В воздухе воняло дизельным выхлопом.



  Альварес схватил сигнальную ракету ртом, зубами ухватился за колпачок, пока вытаскивал сигнальную ракету из рукоятки. Грузовик перешел на первую передачу над ним. Зубами открутил колпачок и выплюнул, оставил факел так, чтобы зубами держался за дно, зацепил указательным пальцем запальный шнур и дернул.



  Вспыхнула вспышка, и из конца, направленного в сторону от лица Альвареса, хлынуло количество света и тепла, равное тридцати тысячам кандел.



  Грузовик снова двинулся вперед, и Альварес перекатился на правый бок, смирившись с болью в плече, чтобы вонзить горящий конец сигнальной ракеты в лужу дизельного топлива, скопившуюся на дороге.



  Топливо вспыхнуло мгновенно, и лицо Альвареса залило жаром. Он отшатнулся от огня. Он быстро распространился на топливный бак и в обе стороны по дороге. Пропитанные дизельным топливом шины загорелись, оставив на земле полосу расплавленной резины.



  Через секунду грузовик проехал над Альваресом, оставив его лежать на спине на дороге, задыхаясь от густого дыма от шин.



  Альварес знал, что, хотя дизель не взрывоопасен, как бензин, он горит гораздо сильнее. Через несколько секунд пламя охватило всю правую сторону грузовика, и машина резко остановилась.



  Все еще лежа на спине, Альварес использовал ноги, чтобы оттолкнуться от постоянно растущего огня. Его лицо казалось обгоревшим на солнце, и он чувствовал запах сожженных волос. Он увидел, как местные жители подошли поближе, чтобы проверить горящий грузовик. Он крикнул им, чтобы они вернулись, но они его не поняли. Взорвался баллон со сжатым воздухом, и последовавший за этим взрыв и вспыхнувшее пламя убедили толпу отступить. Сайксу удалось подняться на ноги, и он, спотыкаясь, побрел по дороге.



  Водительская дверь открылась, и Дальвег выпрыгнул наружу, приземлившись на четвереньки, прежде чем отчаянно карабкаться прочь от горящего грузовика. Когда он был на безопасном расстоянии, он оглянулся на пламя, лизнувшее высокие края брезента, и закричал от гнева.



  У Альвареса не было сил пошевелиться, но он на секунду поднял голову и увидел, как Дальвег повернулся к нему.



  'Теперь ты чертовски счастлива, Эзе? '



  Альварес хотел сказать «да», но вместо этого закашлялся. Дальвег подошел ближе, на его разбитом лице отразилась угроза. Его кулаки были сжаты по бокам.



  — Я могу не получить свои деньги сейчас, — выплюнул он. — Но я соглашусь на то, чтобы вырезать твое чертово сердце.



  Он вытащил из поясных ножен водолазный нож. Он мерцал в свете горящего грузовика.



  Альварес снова посмотрел вверх, чтобы оценить угол, поднял левую руку и метнул сигнальную ракету.



  Она попала Далвегу в центр его пропитанной дизельным топливом груди.







  ГЛАВА 78



  17:38 ЕСТЬ



  Глаза Виктора открылись, и несколько секунд он не мог понять, что происходит. Все было неправильно. Цвета и звуки не имели смысла. Мир был коричневым, размытым, странным. У него болела голова. Он сделал вдох, но вдохнул через нос только воду.



  Он наклонился, кашляя, поднимая глаза и нос от реки. На мгновение он повис вниз головой, задыхаясь. Он не знал, как долго он был без сознания, но предположил, что это могло быть всего несколько минут. Он быстро оценил свое тело, сгибая руки, руки, ноги, пальцы ног и двигая головой, чувствуя при этом приступы боли, но его конечности выполняли свои команды. Серьезных травм нет.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Евгений Сергеевич Красницкий , Грег Иган , Мила Бачурова , Евгений Красницкий

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Эд Макбейн , Джон Данн Макдональд , Элизабет Биварли (Беверли) , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков

Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Фантастика / Боевая фантастика