Читаем Огнеслава (СИ) полностью

— Кто я для тебя? — сжал её руку Аскольд. — Почему ты не принимаешь мою помощь? Почему не рассчитываешь на меня?

— Я царица… — начала было Мара.

— Ты женщина! — оборвал её князь. — Моя женщина.

— В моем роду, женщины не полагаются на мужчин! — также, не поворачивая головы, гордо заявила царица.

— А в моем не только полагаются, но и подчиняются, — резко, словно отчитывая, произнес Аскольд. — Ты можешь оставаться царицей для своего народа, но раз ты вошла в нашу семью, не смей мешать заботиться о тебе.

Мара не ожидавшая подобных речей, не нашлась, что ответить. Она лишь гневно взглянула на мужа, но тут двери отворились, открывая их взорам гостей.

— Улыбайся! — негромко приказал князь.

Сама не зная почему, Мара не думая растянула губы в легкой улыбке, но после, когда поняла, что сделала, как он велел, аж зубы сжала с досады. Поздно. Супруг уже вел её по проходу, к столу для молодых.

Они заняли места за, отдельно стоявшим на возвышении, столом. Как только новобрачные сели, гости тоже опустились на лавки. Мара огляделась, царь Сакета с окружением отсутствовал, хотя ему, как и полагалось, передали приглашение. Порадовавшись, что владыка юга решил проигнорировать свадебный пир, она смогла немного расслабиться. Начались официальные поздравления и одаривание. Послы, несостоявшиеся женихи со свитами, представители знати — все поднимали кубки за здоровье молодых, желали счастья, подносили подарки.

Аскольд вел себя отстраненно и сдержанно. «Обиду затаил», — решила царица. Однако сейчас нужно думать не о гневе супруга, а как теперь поступить с данной клятвой. Уважаемая Рагна высказала догадки, кто подменил оружие, но прямых доказательств нет. Обет нарушен царем Шэхриэром, если она права. Однако гости не поверят на слово! Возможно, поэтому царь затаился и выжидает. Что же ещё одна отсрочка будет ей на руку. Стоит хорошенько всё взвесить, прежде чем делать следующий шаг.

И вот, когда Мара Мериновна смогла, наконец, полностью успокоиться, убедив себя, что ей крайне повезло, не разгневать исходом состязаний своего самого опасного гостя, двери шумно распахнулись. В трапезную вошли музыканты, за ними несколько слуг с подношениями, а после всё те же четверо крепких носильщиков, держащие на плечах трон со своим господином. Гости испуганно переглядывались, прекратив пить и есть. Вопреки ожиданиям, трон был поставлен на пол, а Шэхриэр, поднявшись, доброжелательно оглядел собравшихся.

— Государь Сакетского царства, великий властитель южных земель, карающий во славу богов … — нараспев причитал, остановившийся подле трона посол юга.

Мара старалась не подать виду, но напряжение в ней росло с каждым мгновением, рука под столом нервно сжимала платье. Теплая ладонь мужа легла сверху, успокаивая.

Сверкая драгоценностями и парчой, царь Сакета, направился к столу молодых. Слуги, не разгибаясь, шуршали шелковыми одеждами позади него. Аскольд поднялся, удержав Мару Мериновну на месте.

— Это визит в знак дружбы! — улыбаясь одними губами, известил всех владыка юга. — Я так спешил поздравить молодых, но вижу, царица мне не рада!

— У царицы теперь есть супруг, которому больше пристало встречать дорогого гостя, — примирительно проговорил Аскольд, снова удерживая Мару на месте.

Дважды натолкнувшись на ладонь, она, опустила ресницы, нельзя показать разлад, гости смотрят. Нужно держаться.

— Ты прав, князь! — засмеялся Шэхриэр. — Мужчины всегда найдут общий язык! Давай выпьем, в знак наших добрых отношений. Отведай лучшего сакетского вина. Клянусь, такого напитка ты еще не пробовал.

Слуга торопливо подал два кубка. Шэхриэр лично наполнил их, беря один в руку, второй же поднесли Аскольду. Что-то было не так в этом благодушном жесте. Улыбки неискренни, а взгляды полны угроз.

— За вечную дружбу и любовь! — взглянул в глаза Аскольда владыка. — Да будут данные клятвы нерушимы.

Шэхриэр залпом осушил свой кубок. Князь последовал его примеру.

— А вот и мой свадебный подарок! — поднял на раскрытых ладонях, поднесенный слугами меч в золоченых ножнах царь. — Сегодня, я имел возможность убедиться, что князь Зеяжска искусный воин. Оцени … — голос звучал медленно и мягко, а руки молниеносно обнажили клинок, приставив к шее одариваемого. — Не правда ли, подарок прекрасен?

Сталь играла мутным блеском в свете свечей, слегка касаясь кожи. Аскольд сохранял необыкновенное спокойствие, чего нельзя было сказать об окружающих. Послышались вздохи, а следом звенящая тишина завладела пространством. Мара замерла на месте, её глаза остановились на опасно сверкающем острие. Казалось, меч подрагивает, желая испить крови.

— Клятвы должны быть нерушимы с обеих сторон, — не отводя глаз, ответил Аскольд. — Если одна сторона нарушила клятву, то другая тоже не должна исполнять свою. Так?

Рука Шэхриэра дернулась, убирая меч и специально оставляя небольшой порез на шее князя. Мара сжала губы, приказывая себе молчать, а после заметила, как супруг улыбается. Ему весело? Безумец!

— Сперва нужно доказать, что одна из сторон нарушила клятву! — угрожающе произнес царь, убирая меч в ножны и опуская его на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика