Читаем Огненный лис полностью

А Виктор тем временем уже дернул на себя ручку пятого купе:

- Разрешите?

Дверь откатилась в сторону, и он бочком, стараясь ничего не опрокинуть, протиснулся внутрь:

- Кофе бразильский, свежезаваренный! Пьешь чашку - платишь за две!

Обитавшие в купе не слишком трезвые мужчины дружно захохотали в ответ и потянулись за чашками.

- Коньячку примешь? - Предложил один из них.

Виктор не отказался, после чего к тому же закусил протянутым бутербродом с красной икрой.

- Будьте здоровы! - Он подумал, что так вот, на холуйской вагонной должности вполне мог бы и прокормиться.

Правда, в шестом купе оптимизма у Рогова поубавилось. Реплики он повторил, но коньяка не налили, а бутерброд оказался всего лишь с колбаской.

- Тоже сойдет, - не стал привередничать Виктор.

Но в седьмом купе от кофе отказались совсем. К тому же, смерили его таким презрительно-хмурым взглядом, что Рогов предпочел побыстрее смыться:

- Извините... Пардон.

Он подошел к следующей двери:

- Прошу, кофе! Ароматный, бодрящий...

Не закончив фразу, Виктор замер в проеме с полуоткрытым ртом:

- Валерий Николаевич?

- Здравствуй, Витюша.

Отозвался не Болотов, а сидящий напротив него респектабельный господин, в котором Виктор с трудом, не сразу, но угадал авторитетного вора по кличке Булыжник.

- Неужели не узнаешь?

- Простите... - сглотнул слюну Рогов. - Богатым будете!

Булыжник усмехнулся:

- Да я и так не жалуюсь.

Виктор продолжал стоять на пороге купе - с идиотским видом, не зная, следует радоваться встрече или бежать сломя голову. В мозгу копошились обрывки мыслей:

"Как же я их на посадке не заметил? Как проскользнули-то мимо?"

- Проходи, Витюша. Садись, - распорядился Болотов.

- Да я вот, сейчас...

Рогов замешкался - и тут же почувствовал чье-то неслучайное присутствие за спиной. Скосил глаза, но различить смог только мощное плечо расположившегося сзади мужчины.

- Садись, - несколько тверже повторил Валерий Николаевич, не убирая, однако, с лица улыбку.

Виктор опустился на край одеяла:

- Спасибо.

Дверь в восьмое купе моментально захлопнулась, оставив его лицом к лицу с давними знакомыми.

- Сколько лет, сколько зим... - покачал головой Болотов.

- Значит, вот где пристроился? - Подал реплику Булыжник.

Но Валерий Николаевич уже продолжил:

- Молодец! Отличное место. Можно сказать, блатное.

В голосе его прозвучала нескрываемая ирония. Виктор хотел было что-то ответить, но не успел даже рта раскрыть - инициативу снова перехватил Булыжник:

- Что же ты, касатик? Откинулся - и думать забыл про друзей?

- С глаз долой - из сердца вон! - Вздохнул Валерий Николаевич.

- Хоть бы строчку черкнул, письмецо какое... Так, мол, и так: жив, здоров, пристроился богато, кусок хлеба имею с маслом. Готов поделиться от щедрот своих, "подогреть" братву на зоне.

Несмотря на ласковый тон Булыжника, это по воровским понятиям уже походило на "предьяву". Поэтому Виктор встрепенулся:

- Да я ведь, честно говоря...

- Конечно, честно! А как же иначе?

- Иначе нельзя, - подтвердил слова старого вора Болотов. - И брось ты чашки, в конце концов! А то в этом своем белом лапсердаке на шныря похож, даже смотреть противно.

Виктор послушно поставил поднос на столик.

"Надо же, - успел подумать он. - Земля-то тесная какая!"

- Ладно. Расслабься! Все в порядке.

- Налей ему, Булыжник. А то видишь - парень совсем закис от твоих шуточек...

Вскоре Рогов уже сидел в обнимку с Валерием Николаевичем, весело хохотал, вспоминая лагерное житье и пил дорогую водку.

Впрочем, минут через двадцать в купе постучали.

- Да, войдите!

- Прошу прощения... - На пороге стояла обеспокоенная Даша:

- Виктор? В чем дело?

- Вот, знакомых встретил... Случайно. Столько лет не виделись!

- Заходите, девушка, - предложил Булыжник. - Присоединяйтесь!

- Нет, спасибо, - Дарья, судя во всему, несколько успокоилась:

- Виктор, там комиссия по поезду идет, ревизоры. Так что...

- А он у нас посидит, - с ходу просчитал ситуацию Болотов. - Как думаете? И никаких проблем!

Такой вариант пришелся всем как нельзя кстати.

- Твоя? - Подмигнул Булыжник, когда дверь за Дашей закрылась.

- Моя, - похвастался Виктор.

- Серьезная девушка, - Болотов по-стариковски кашлянул и взял новую бутылку:

- За дам-с!

От выпитого Рогов стремительно охмелел, но чувствовал себя великолепно:

- Авторитетные вы люди. Умеете жить... Всегда умели!

- О чем ты, Витек? - Отмахнулся Валерий Николаевич. - Я человек старый, скромный, незаметный. Это вот Булыжник у нас - да!

- Смотрел по телевизору, - уважительно закивал Рогов. - И потом в газетах было...

- Бросьте, - Булыжник расплылся от удовольствия. - Не так уж много у меня заслуг! Иногда, правда, малость людям помогал - разьяснял, как надо жить правильно. А уж дальше их дело!

- Витек, да ведь и тебе грех жаловаться, - вспомнил Болотов. Фирменный поезд, солидная публика... Небось, навариваешь кое-чего поверх зарплаты?

Виктор поставил на стол недопитую стопку:

- Честно говоря, я здесь на птичьих правах. Почти случайно.

- Это как понимать? - Поднял брови Булыжник.

- Дарья, проводница... Вы видели! Вот, она просто меня с собой в поездку взяла.

- Зачем?

- Прокатиться. - Рогов сморщился, как от зубной боли:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы