Читаем Огненный адепт (СИ) полностью

— Но ведь младшие полупримусы всегда ходят дюжинами, — попытался оправдаться Дилль, — значит, решение верное.

— Оно было бы верное, если бы в условии стояло «стая полупримусов», — ледяным тоном сказала она. — Адепт Диллитон, чтобы в следующий раз вы хоть немного использовали мозги, которые, как вы утверждаете, у вас есть, я назначаю вам два похода к смотрителю Криану.

— Было четыре, один сняли, два прибавили — итого пять. Ну чем не урок счисления? — проворчал Дилль, глядя на пять красных огоньков. — Так у меня скоро места на амулете не останется.

* * *

— Значит, говоришь, мяско любишь?

Тео вопросительно посмотрел на Дилля, подозревая за елейным тоном какой-то подвох. Вампир поковырял в тарелке белое мягкое мясо и кивнул.

— Угу. Не знаю, что за зверь или птица, но вкусно. Особенно с подливой из трюфелей. А что?

— Да, ничего. Ты кушай, кушай, — и Дилль принялся жевать белое мясо. Сегодня оно было на вкус, как свинина.

Теовульф поддел кусочек, но до рта не донёс.

— Ты узнал, что мы едим? — догадался он. — Только не говори, что это змея. С детства змей не люблю.

— Ну что ты, откуда в Тирогисе столько змей! Нет, дружище, это всего лишь гигантский слизняк.

— Врёшь! Откуда бы в Тирогисе взяться такому количеству гигантских слизняков?

— Смотритель Криан мне рассказал, что слиззы появились в результате… — Дилль запнулся, вспоминая слово, — мутаций. То есть, когда-то давно эти слизняки были с полпальца размером, а потом, наверное, они макнулись в сборник магических отходов, а, может, попили из него. В общем, они стали здоровенными и ядовитыми. А маги научились их готовить, убирая из мяса яд. Вот этих самых слиззов мы с тобой и едим. Они вот такие здоровенные, — Дилль расставил руки во всю ширь, — а высотой мне до колена. Я их таскать замучился.

— Врёшь, — повторил Тео, отодвигая тарелку. — По глазам вижу.

— Где справедливость в этом мире? — вопросил в никуда Дилль. — Врёшь — верят, а скажешь правду — тут же обвиняют во лжи. Я вспомнил, как Эрстан рассказывал о своих кулинарных заклинаниях. Ешь ты кусок тухлой щуки, а на вкус он — как запечённая осетрина. Сдаётся мне, заклинание Эрстана или что-то похожее наши повара и применяют — вот почему у мяса всё время разный вкус. Да и соус, наверное, сделали из желудей, хотя пахнет он трюфелями.

— Признайся, ты просто хочешь, чтобы я голодным ходил? — на лице Теовульфа появилось жалобное выражение.

— А какая тебе разница, что ты ешь? Мясо вкусное? Вкусное. Не ядовитое? Не ядовитое. И соус неплох. Какого демона тебе ещё надо?

Вампир некоторое время молчал, потом придвинул тарелку и взял кусочек мяса с таким видом, словно на вилке у него сидел живой жабоящер.

— А что это за сборник такой? — спросил он, всё ещё не решаясь съесть мясо.

— Сборник магических отходов. Представляешь, туда стекается всякая пакость с Академии. Всё, что не пригодилось для заклинаний и осталось лишним, сливается вниз. А, заодно, и фекалии.

— Фекалии? — Тео тоже не знал этого слова.

— По-умному, это отходы человеческой жизнедеятельности, — блеснул эрудицией Дилль. — А по-простому — дерьмо. Так вот, всё это течёт по коридорам сборника, а потом смешивается в одном месте. Сам понимаешь, запах там…

— Что-то мне есть совсем расхотелось, — Тео вновь отодвинул тарелку. — Короче говоря, твой сборник — место не из приятных. Надеюсь, меня туда не пошлют.

— Не пошлют. Потому что туда посылают только особо выдержанных и умелых адептов. Таких, как я, например.

— Лучше уж я останусь глупым и несдержанным, — проворчал Тео.

Они покинули столовый зал и разошлись в разные стороны: Тео отправился к своему наставнику, а Дилль — к своему.

Дилль добрался до нужного тупика и озадаченно почесал затылок — куда стучать-то? Гроссмейстер Адельядо сказал, что перед тем, как войти, нужно постучать. Вопрос: куда? Стена всюду была одинаково-каменной.

Он несколько раз бухнул кулаком по стене, в ответ на это действие камни разъехались в стороны, открывая узкий проход. Дилль опасливо шагнул в полутьму, вспомнив, как в прошлый раз со всех сторон ударили огненные сполохи. К счастью, на сей раз ничего подобного не произошло.

— Мастер, я пришёл.

В ответ ни звука. Дилль вошёл в полутёмную комнату, освещавшуюся обычной масляной лампой. С момента прошлого визита комната неуловимо изменилась. Скудная обстановка из двух медитативных ковриков осталась прежней, а вот каменный потолок словно стал ниже. Дилль огляделся — никого. Куда старик мог подеваться, ведь в этой комнате даже кошке не спрятаться?

— Мастер! — заорал он. — Где вы?

— Чего голосишь? — послышался недовольный голос. — Раз пришёл, садись.

Прямо из стены появился мастер Иггер собственной персоной — всё такой же лысый, тщедушный и худой. По сравнению с ним тощий Дилль выглядел едва ли не богатырём.

— А как вы?..

— Потом, — оборвал его старик. — Сегодня у нас мало времени. И, кстати, следующее занятие пропустим — придёшь послезавтра. На чём мы в прошлый раз остановились?

— Вы ругали меня за то, что я не мог сотворить заклинание снятия блока, — напомнил Дилль.

— Я не ругаю, а учу, — сварливо сказал Иггер. — Ну, начинай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика