Читаем Огненные птицы полностью

– Вот сейчас я тебе поведаю, сколь у вас дружба верная, – не без угрозы пообещал Красила. – Князь мне повелел тебе сию тайну открыть.

– Тайну? – С недоверием, но отчасти с любопытством повторил Етон и приложил ладонь к уху. – Давай твою тайну, поглядим.

– Свенельд всякий год к морованам товары свои возил, верно?

– Сюда он товары возил. Такой у нас уговор: его товары до Плеснеска, далее мои люди торговые.

– И мыто платил?

– Как положено.

– А того ты не ведаешь, что часть товаров своих, да самых дорогих, Свенельд от тебя утаивал! И в нынешний год, на эту зиму, был у него уговор с баварами от князя Генриха: Генриховы люди мечи дорогие с ручками позлащенными привезут, а Свенельд им взамен – шкурки горностаевы. На сколько там гривен товару – я не ведаю, это же как звезды на небе счесть! А мыта он не думал платить, тайком хотел провезти.

Етон насупился. Он-то знал, сколько может стоить дорогой меч «с золоченой ручкой». Из Баварии их и правда порой возили на восток, обменивая на серебро или золото, на дорогие меха или отборную челядь. Или на греческие паволоки – самые лучшие и дорогие шелка из Царьграда порой вывозили тайком, обходя царские запреты. Когда эти сделки проходили через княжьих мытников, Етон получал десятую часть стоимости. Обычно – самим товаром.

– Много ли тех мечей?

– Сказывали, десять.

– Кто сказывал?

– Был у Свенельда лучший муж в дружине, звали его Сига Сакс…

Етон наклонил голову: Сигге он знал. Уж лет десять тот чуть не всякую зиму приезжал в Плеснеск с товарами и являлся к князю с поклонами и подарками от своего господина. Если тайну выдал Сигге, скорее всего, это правда.

– И когда же приедут Свенельдовы люди? А саксы?

– Того мы не ведаем. Всей-то правды Сига не открыл, а потом и голову сложил свою, с лучшими мужами деревскими заодно.

– Дурное дело – полагаться на слова мертвеца, который к тому же предал своего господина, – Етон прищурился. – Как я могу ему верить, если знатные люди, куда более достойные, обещали мне дружбу?

– Или ты мне не веришь?

– Чем ты можешь подтвердить свои слова?

– К присяге пойду, от сырой земли-матери съем, и пусть земля подо мной треснет, пусть Перун меня молнией убьет, если лгу!

Етон не смотрел на Красилу, размышляя. Сделка представлялась вполне возможной. Но Сигге, поссорившись с наследниками своего покойного господина, мог и оболгать их. Мог солгать и Володислав, пытаясь перетянуть плеснецкого князя на свою сторону. Красила, может, и не лжет, но откуда ему в точности знать такое сложное дело, к которому он сам не имел касательства?

– Я сам разберу, где здесь истина, – решил наконец Етон. – А ты и твои люди покуда здесь побудете.

– Доколе? Меня князь ждет назад.

– Подождет. Если ты правду сказал, то зимой приедут люди Свенельда и люди от Генриха. И уж тогда выяснится дело: проведаю я, что за товар у них при себе и охочи ли они мне мое законное мыто платить.

Чего Етон не ожидал, так это того, что от «Свенельдовых людей» приедет родной старший сын покойного владыки Деревов. Тот, что семь лет назад стоял перед его престолом как посол от киевского князя Ингоря. От удивления Етон даже не сразу вспомнил про горностаев и мечи. А когда вспомнил, то даже охнул: приезд Мистины, пожалуй, подтвержал рассказ Красилы.

Все сказанное Мистиной звучало весьма убедительно. Но Етон был бы недостоин мудрости своих лет, если бы до сих пор верил людям на слово. Особенно тем, кто, как сам он знал, в ловкой, искусной игре – как словами, так и мечом – не знают себе равных.

* * *

Лют, как и было уговорено, к Етону в гридницу не пошел. Мистину сопровождали только Альв и телохранители, а остальные могли отсыпаться с дороги или идти бродить по городу, если была охота. Но Мистина приказал, чтобы не менее двух десятков всегда оставалось на месте и не спускало глаз с драгоценных мешков. Приехав не по торговым делам, русы не просили выделить им клеть для товаров, и Анундовы мешки сложили в углу гостевого дома, среди припасов и седел, лишь прикрыли дерюгой, чтобы красная нить и печати не бросались в глаза. Уж Етон, а тем более его мытники, узнали бы печать Анунда конунга, не раз ими виденную, а после этого догадаться о содержимом мешков не составило бы труда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы