Читаем Огненная Арка полностью

— Тебе видней, — Аджарн тревожно посмотрел на пришельца с косичкой. Тот принюхивался и деловито приподнимал клочья полусодранной кожи. Вдруг он резко обернулся.

— Яд, — заявил он. — Яд. Не наш яд. Откуда вы взяли этого несчастного, господин Аджарн?

Аджарн промолчал. Маголекарь кивнул.

— Хорошо. Хорошо… Я ничего не могу сделать. Я только вижу, что этого человека укусила ядовитая тварь не из нашего мира. У нас нет таких, не ищите. Не зовите других маголекарей, не рискуйте, они скажут то же, что и я. Хотите совет?

— Ну?

— Ищите противоядие там, где вы взяли этого несчастного. В Бездне, на том свете или кто знает где еще. В Айламаде вы его не найдете.

Маголекарь кивнул на прощание и исчез. Аджарн выругался.

— Еще бы. Эта тварь не могла оказаться обычной бешеной лисой, все было бы слишком просто… Видишь? Хоть теперь, проклятие, ты веришь, что это не моя вина?

— Верю, — успокоила его Агнесса, хотя в глубине души подозревала, что тварь могла быть плодом слияния. Никто не знал, как плотоядные призраки Ларадера реагировали на огненных духов из другой псевдореальности.

Аджарн болезненно поморщился.

— Я пойду в псевдореальность Ларадера, возьму кого-то из его людей и попрошу помочь поймать эту тварь. Скажу им, что их гильдмейстер ранен, отравлен, что в коридоре перед баром «Вход» завелось чудовище… им не обязательно знать об общем слое и всем остальном, я молча открою его для них.

— И что ты предлагаешь потом делать с тварью?

— Позову Луаса еще раз, может, он сделает противоядие, если получит образцы яда.

— Ферелейна бы, — буркнула Агнесса. — И тварь, и Ферелейна. Настоящего. Думаю, он бы сделал…

— Ну так ищи его, — сказал Аджарн. — Займись этим, поищи, чего тут быть не должно, что может вести в его псеавдореальность, не мне тебя учить. Если будут новости — связь через портал.

Он телепортировался. Агнесса посмотрела на тающий кокон и мечущегося в лихорадке Ларадера. Ее не оставляло подозрение, что Аджарн так поспешно сбежал, чтобы она не успела предложить свою помощь в отлове.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Чего быть не должно. Что связано с маголекарями.

Память отозвалась восхитительно звонкой пустотой.

Как обычно, когда нужно что-то срочно вспомнить или придумать, не вспоминалось и не придумывалось ничего.

Агнесса еще раз покосилась на Ларадера, а потом достала пальто и телепортировалась к гильдии маголекарей.

Оказавшись на улице Каранд, она принялась задумчиво разглядывать поблескивающую стеклом ажурную громаду здания. Там кипела жизнь. По увитой зеленью террасе на четвертом этаже ходил некто, тепло укутанный в объемный длинный балахон. Чуть позади светилась внутренняя часть террасы. Почти все окна ярко горели электрическим светом, за ними сновали темные фигуры — было около четырех часов дня, разгар работы. Что не так? Что здесь выбивается из ожиданий?

Здание казалось абсолютным двойником гильдии маголекарей в настоящем Малдисе.

Да и не это главное. Мало найти отличия — они должны быть неуместными, неожиданными…

Агнесса побрела по улице, как в тот вечер, когда они с Аджарном, прогуливаясь, точно так же искали наугад то, чего не должно быть. Голова начала работать. В памяти завертелись странные или удивительные вещи, связанные с гильдией маголекарей.

 Здесь жена Ферелейна была ведьмой. Должно так быть или не должно? Или Агнесса когда-то мимолетно подумала, что плохо понимает, как можно жить с магом, не владея чарами, и псевдореальность откликнулась?

Здесь гильдия была чуть больше. Правильно, потому что Аджарн как-то заметил, что во время эпидемий маголекари не справляются с наплывом заболевших.

Здесь у маголекарей были аптеки, где продавались зелья. Потому что удобно. Ничего неуместного.

Зелья!

Агнесса остановилась посреди улицы, чуть не врезавшись в обклеенную афишами тумбу, над которой висела целая гроздь фонарей. Зелья! Почему она сразу не обратила внимания?

Откуда им взяться в домашней аптечке, если ни Агнесса, ни Аджарн не увлекались зельеварением, а Лайны в этом мире не было?

Проклятие.

И Агнесса телепортировалась прямо в отделение для флакончиков.

***

Она вышла из воздуха на другой, совершенно незнакомой улице. Первым, что бросилось в глаза, было заходящее солнце.

Низкое, крохотное зимнее солнце на гаснущем горизонте. Горизонт был виден тоже — город стоял на холме. Улица круто сбегала вниз, и далеко-далеко, в синеватой туманной дымке, лежали бесконечные кварталы с редкими темными лоскутами парков. Мимо прогрохотал трамвай. По земле. Точнее, по рельсам посреди проезжей части. Тротуар от нее отделял только бордюр. Фонарей было немного. Стены домов покрывала побелка. Магазины не занимали все нижние этажи — вместо этого Агнесса разглядела несколько отдельных домиков с яркими вывесками.

Что-то тихо шумело в отдалении. Вода?

Вот, значит, он какой — мир Ферелейна. Простота и солнце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная Арка

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Татьяна Владимировна Корсакова , Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Корсакова

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика