Читаем Офсайд полностью

Несколько минут спустя он въехал на стоянку и хмуро оглядел ряды парковочных мест. Все они оказались заняты, возможно, из‐за того, что в этом же торговом центре располагался кинотеатр. Так что нам пришлось проехать почти квартал в поисках парковки.

Спортивное ток‐шоу, которое мы слушали по радио, было прервано неожиданным объявлением.

– Последние новости о скандале с видеозаписью сексуального характера, на которой был запечатлен игрок НХЛ Мэтью Стивенс, – сообщил диктор. – Стивенс якобы записал секс с женщиной без ее согласия. В настоящий момент заведено уголовное дело, а личность женщины пока не раскрывается.

Мэтью Стивенс был всего на год старше Чейза и считался подающим надежды хоккейным вундеркиндом. С таким мастерством и стилем игры он мог бы стать следующим Сидни Кросби. Теперь же казалось, что его карьера окончится, так и не начавшись.

– Ужас, – поспешила я убавить громкость. Мне совсем не хотелось думать о подобном. Ни сейчас, ни когда‐либо еще.

– Без шуток, – поморщился Чейз, занимая последнее свободное место на парковке. – Такое может положить конец его карьере.

И ее тоже… Кем бы она ни была. В новостях пока сохраняли ее анонимность, но если будут выдвинуты уголовные обвинения, рано или поздно все узнают, кто эта женщина. Тогда адвокаты Стивенса, скорее всего, приложат все усилия, чтобы смешать ее имя с грязью.

Не говоря уже о том, что любой ее знакомый мог зайти на нужный сайт и узнать о самых интимных моментах ее жизни. Просто ужасно.

На периферии моего сознания снова нарастало беспокойство. До настоящего момента я старалась не думать о записи, что ходила по Каллингвуду, но теперь паранойя вернулась.

Невозможно, чтобы эта история была каким‐то образом связана со мной.

Такое просто было немыслимо.

По крайней мере, я на это надеялась.

* * *

Пятнадцать минут спустя Чейз затормозил перед голубым двухэтажным домом. Он был построен недавно при реновации района. Дом был не таким впечатляющим, как тот, в котором жили Даллас, Чейз и Тай, но все еще был лучше любого типичного студенческого жилья.

Чейз припарковался у обочины и выключил зажигание. Я расстегнула ремень безопасности, повернулась и придвинулась ближе, положив руку ему на бедро.

Пришло время отплатить его же монетой.

– Прежде чем мы войдем, – произнесла я, – расскажи подробнее о той фантазии, в которой мы занимаемся сексом в грузовике.

Чейз опустил взгляд на мою руку, а потом посмотрел мне в лицо.

– Что именно? – одарил он меня дьявольской улыбкой.

– Где именно это должно произойти? – скользнула я ладонью по его обтянутой джинсами ноге. – Ну, в теории.

– Там, где живет моя мама, много тихих местечек. Возможно, мы могли бы совершить небольшую экскурсию, когда приедем туда на день благодарения…

– М-м‐м-м, – промычала я, поднимая ладонь еще выше. – Нам определенно следует это сделать.

Чейз поерзал, переводя дыхание. Теперь я загнала его в ловушку.

– Черт, – покачал он головой.

– Что?

– Сама знаешь, что. Ты возбуждаешь меня прямо перед тем, как нужно будет войти в дом.

– Считай это расплатой, Картер, – бросила я на него многозначительный взгляд. – К тому же, ты всегда возбужден.

– Конечно, – согласился он. – Ты вообще себя видела?

* * *

К нашему появлению все уже успели напиться. Даллас и Шивон (в основном Шивон) еще днем пили дорогое вино на встрече с родителями, так что Шив говорила так громко, что ее было слышно из другой комнаты. А судя по уровню шума, половина гостей большую часть вечера играла в пиво‐понг.

Чейз провел меня на кухню, где представил Кайлу Пеннеру. Парень с волнистыми рыжеватыми волосами не показался мне знакомым, но многие парни вне льда выглядели по‐другому.

Зато девушку рядом с ним я сразу узнала. Миниатюрная, очень красивая, с темными волосами. Это она вешалась на Картера после матча с Каллингвудом. Кристен. Она мне не особо нравилась, и, судя по всему, их с Чейзом связывала какая‐то история.

После парочки неловких фраз мы направились в гостиную, где группа людей играла в карты на выпивание. На стоящем в углу диване Тайлер развлекался с девушкой, которую привел с собой, и уже запустил руку под ее короткую юбку. Мне пришлось отвести взгляд, чтобы не увидеть ничего лишнего.

– Бейли! – взвизгнула Шив, подзывая нас к себе, так что мы втиснулись на оставшееся на диване место, рядом с ней и Далласом. – В эти выходные мы же идем покупать наряд для приема?

Верно. Торжественный прием. Из‐за переезда я совсем о нем забыла. Большой благотворительный вечер, который организовывался хоккейным сообществом с целью помочь Фонду детской больницы. Мы должны были сидеть за одним столом с Далласом и Шив, Тайлером и его спутницей и еще одной парой.

Звучало мило… и вычурно, так что меня немного смущал дресс‐код. Но я планировала как‐то выкрутиться. Возможно, позаимствовав что‐нибудь из гардероба Зары и Ноэль.

– Ага.

Но подразумевалось, что я просто составлю Шив компанию, при этом не потратив и доллара.

– Не могу дождаться, – ответила она. – Обожаю покупать платья.

– Ты любишь покупать все что угодно, – хихикнул Даллас. – Для тебя даже поход за продуктами – событие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

Рэдклифф , L.L. Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы