Читаем Офсайд полностью

– Попробуй, – Чейз втиснул мускулистое бедро между моих ног и наклонился так, чтобы его губы зависли в дюйме от моих.

Я вздернула подбородок, и Чейз завладел моим ртом, тут же просунув язык между губами. В ту минуту, когда он коснулся меня, все сомнения, которые у меня когда‐либо были, каждый вопрос, каждое подозрение исчезли.

Наши губы двигались, неукротимо и дико, посылая волну желания по моему телу. Чейз оторвался от меня и оставил дорожку из неистовых поцелуев на шее, доводя мое желание до предела. Я извивалась в его объятьях, пытаясь прикоснуться к нему, но Чейз только сильнее вжал бедро между моих ног и все еще удерживал мои запястья.

– Если так ты пытаешься меня разговорить, – сказала я с придыханием, – то это хороший стимул подчиниться.

Но мои чувства были накалены до предела. Он прижимался ко мне, а я даже не могла до него дотронуться. Я желала почувствовать его тело под моими ладонями, очертить мускулы и запустить пальцы в его темные шелковистые волосы.

Я достигла критической точки.

– Чейз.

– Мне остановиться? – отстранился он, многозначительно взглянув на меня, как если бы пытался что‐то доказать.

– Нет, – ответила я. – Только позволь дотронуться до тебя.

Чейз отпустил мои запястья и, обхватив мое лицо руками, приподнял его.

– Сначала ответь на мой вопрос, – сказал он спокойно.

Смотря ему в лицо, я прикусила нижнюю губу. Чейз скользнул рукой от линии моего подбородка к шее. Будь на его месте кто‐то другой, я бы испугалась, но Чейз не давил. Пусть в его движении читалась сила.

Попроси я, он бы тут же остановился.

Но я этого не хотела.

Подушечкой большого пальца свободной руки Чейз провел по моей нижней губе, пристально следя за собственным движением. Затем он прошелся пальцем вниз по моей щеке, вдоль изгиба шеи. По всему телу побежали мурашки, и я прерывисто вздохнула, закрыв глаза.

– Я скучал по тебе, – оставил он поцелуй под ухом.

Я наклонила голову, чтобы ему было проще дотянуться.

– Всего пара дней, а я уже как наркоман, нуждающийся в дозе.

Я тоже скучала по нему, поэтому и растаяла как масло от его прикосновений, не в состоянии мыслить здраво или выражаться связными предложениями. Чейз обхватил мою грудь и сжал – и я окончательно сдалась.

– М-м‐м-м, – пробормотала я, теряя последние капли рассудка.

Чейз скользнул ниже, по моим ребрам. У меня перехватило дыхание, когда он поиграл с эластичным поясом моих штанов, но не двинулся дальше. Внезапно он отстранился, и я тут же открыла глаза.

– Но я не понимаю. Потому что уверен, – низким голосом сказал Чейз, – ты хочешь меня.

Он был прав. Но я не просто хотела его, в данный момент он был нужен мне как воздух. Но то, что я влюбилась так сильно и так быстро, пугало. Едва ли я когда‐либо раньше испытывала столь ужасающее желание. В этом не было сомнений.

Я хотела верить, что оценила все возможные риски, но, по правде, у меня никогда не было выбора.

– Так скажи мне, – Чейз уперся руками в стену над моей головой. – Что, черт возьми, происходит?

Теперь, когда он больше не прикасался ко мне, мой мозг вернулся в рабочее состояние.

– Ты понимаешь, что Амелия и Джиллиан все слышат, – кивнула я на дверь. – Стены в этом доме тонкие.

– Мне все равно. Боюсь, я истратил весь запас переживаний, пока волновался о тебе.

Он раздвинул мои ноги коленом, и я, податливая его прикосновениям, подчинилась. Схватив за бедра, Чейз приподнял меня и снова прижал к стене. Я прерывисто вздохнула, когда его член, твердый как камень, прижался к идеальному местечку между моих ног.

Я обняла его за плечи и притянула к себе, чтобы поцеловать.

– Сначала объясни, – отстранился он с суровым выражением на лице. – Несколько дней назад ты была в моей постели, а когда я привез тебя в колледж, ты поцеловала меня на прощание, словно все в порядке. Но с тех пор ты динамишь меня. Почему?

Его тон был острым, как бритва, но в глазах читалась обида. Он снова прижался ко мне, отчего по телу распространилась вспышка удовольствия. Меня охватил жар. Мне нужна была пара секунд – или еще один толчок – для того, чтобы окончательно сойти с ума и попытаться снять с него одежду. Но крошечная часть моего мозга, которая все еще функционировала, знала, что Чейз прав – сначала нам нужно поговорить.

– Сидела ли на твоих коленях девушка, когда ты недавно был в пабе «У О'Коннора»? – наконец выдавила я. – Это то, что я слышала.

– Что? – нахмурил темные брови Чейз.

Медленно он поставил меня на ноги. Я позволила рукам задержаться на его плечах, впитывая тепло, скрытое под мягкой черной футболкой.

– Я ответила на твой вопрос. Теперь, пожалуйста, ответь на мой.

– Так вот в чем дело? – спросил он, недоверчиво склонив голову набок. – Из‐за этого ты меня избегала?

– Да или нет, Картер, – теперь, когда он стоял прямо передо мной, я уже знала ответ, но все же хотела услышать его.

Чейз просунул руки под мой свитер и обхватил грубыми, но теплыми и успокаивающими пальцами талию.

– Это длилось две секунды, не больше. Линдси неожиданно уселась мне на колени. Я тут же отказал ей, и она ушла. Конец истории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

Рэдклифф , L.L. Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы