Читаем Одноклеточный полностью

Я уже говорил, что рядом с нашим зоопарком синтоистский храм имеется? Он маленький и состоит только из одной пагоды. Ни колокольни, ни библиотеки и зала для проповедей, ни дома для монахов и трапезной тут нет, потому что земля дорогая. Зато есть симпатичный садик с клёнами и сакурами. Пагода торчит из крон многоярусной башней с загнутыми кверху карнизами. Внутри у неё деревянная колонна, а под ней настоящий реликварий — всё как полагается. Даже глиняная стена есть с четырьмя воротами, которая всё это дело огораживает.

Меня отец на каждый праздник в храмы таскал, так что я, можно сказать, синтоист. Поклоняюсь каким только есть ками, а заодно предкам. Особенно я почитаю божество дороги, потому что оно меня от аварии уберегает. А ками дождя, грома, любви, риса и так далее мне безразличны.

Когда я проходил мимо бронзовых скульптур всяких бодхисатв, святых и хранителей, то подумал — может, обряд очищения заказать? В смысле после всего, что со мной на Полосе вчера приключилось. Но потом решил, что митама повсюду, и нечего против судьбы возражать, недаром же я к школе тарики себя причисляю, как отец. А вот мать всегда ругала папашу: «На ками надейся, а сам не плошай!»

Вокруг хондо бродили туристы и жаждущие просветления, трогали иконы и свитки, изучали надписи на кане и английском. Даже несколько русских слов тут было, одинаковых и очень коротких, но их мало кто понимал. Их русские туристы нацарапали. Говорят, они данкон обозначают.

Я бросил пятииеновую монетку нищему и вошёл в храм. Кого из божеств тут только не было! Народ бродил между большими и мелкими фигурами ками, добрыми или свирепыми, и возносил молитвы. Некоторые даже ставили на особые столики по двенадцать горящих свечей, чтобы их мольбы быстрее достигли ушей бога. Вокруг кудрявого Будды кружились в храмовом танце две девчонки в нихонских одёжках. Красивая кагура у них получалась, и молящиеся порой тихо хлопали в ладоши. А потом бросали монетки в ящик для пожертвований.

Я остановился возле божества дороги Дзидзо. Это был небольшой и серьёзный божок верхом на широком колесе, с кучей самых важных дорожных знаков под мышкой. «Проезда нет», «Стоянка запрещена», «Опасный участок дороги» и тому подобных.

В толпе трудно просветления достичь, но я с детства приучился на минутку от людского мельтешения отделяться. Нужно на мандолы смотреть, которые на постаменте под скульптурой нарисованы, — кана с правилами дорожного движения, цветы лотоса, героические сценки с божком на колесе и полицейскими… Так и постоял я без всяких дум перед своим ками, потом подле весёлого бога удачи побыл, и можно было домой отправляться.

Но возле автомата-предсказателя я остановился, вспомнил про слова матери, когда она мне беду предрекла. Бросил сто иен в прорезь и получил пахнущую благовонием, сложенную вчетверо бумажку. «Брат твой нуждается в помощи, — прочитал я. — Принеси себя в жертву, отдай иллюзии…» Дальше была написана незнакомая мне кана и слово «закон».

— Вознесись, — услышал я и чуть не выронил омикудзи.

Позади меня стоял тот самый отоко в чёрных очках, я его моментально узнал. Только вместо джинсов и суйкана он сейчас имел какой-то туристический наряд — вельветовые брюки с кучей карманов и шерстяную безрукавку. Она была вся разукрашена глупыми разноцветными ромбами. Ростом этот человек намного уступал мне.

— Что вы сказали?

— Тут написано: «Вознесись над законом», — ответил незнакомец. — Можешь взять омикудзи с собой, это хорошее предсказание.

— Оно неправильное, у меня нет брата. И не собираюсь я умирать.

Он кивнул на выход, и я вдруг пошёл рядом с ним, так и не бросив бумажку в особый ящик для плохих пророчеств. Значит, Будда не придёт мне на помощь! Я чуть не запаниковал, потому что это шло вразрез с моей школой синтоизма. Но я утешил себя, что всегда могу вернуться в храм и попросить защиты у богов.

— Не буквально же написано. Допустим, под «братом» может иметься в виду близкий человек… Ты можешь потерять свои иллюзии, Егор, а вовсе не жизнь.

— Про иллюзии тут в другом месте.

— Да? Верно… Ладно, не грузись.

Снаружи мы остановились рядом с торговым автоматом. В нём разные лакированные безделушки лежали — деревянные, кожаные и бронзовые. Посуда, игрушечное оружие, ракушки сугай, амулеты и так далее. Но в основном разные божества и бодхисатвы, конечно. Я собирался с мыслями и молча глядел на ворохи красных, чёрных и золотых штучек.

— Кто вы? Я видел вас на стоянке перед баром, на Полосе… Откуда вы знаете моё имя, сэмпай?

— Можешь звать меня Шрамом. Отличное имя, не хуже Гриба или Ковша, верно? Пройдёмся вокруг этого святого строения, Егор.

Мы двинули по аллее между стеной пагоды и кустами, под облетевшими кронами сакур и криптомерий. Я терялся в догадках, откуда этот зловещий тип мог так много узнать про меня и моих новых друзей. Наверняка он как-то следил за бандой! Или только за мной? Но зачем ему нужен я, простой парень с чёрным паспортом?

— Ты бы хотел избавиться от власти Тони и не выполнять его дикие поручения? — спросил Шрам. — Видишь, я знаю даже о твоих денежных затруднениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный лабиринт

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения