Читаем Однажды в Городе (СИ) полностью

Однажды в Городе (СИ)

Город замер в ожидании Праздника. Улицы расцвели гирляндами разноцветных флажков, протянувшимися между фонарными столбами, а садовые гномы обзавелись нарядными колпаками. Огромная, выше крыши, елка у Снарфлей сияла блуждающими огоньками всех цветов, а Варфли, решившие в этом году во что бы то ни стало перещеголять своих соседей, украсили огоньками не только раскидистый кедр у крыльца, но и остроугольную крышу дома.

А. Памела

Детективы / Прочие Детективы18+

Памела


Однажды в Городе



Город замер в ожидании Праздника. Улицы расцвели гирляндами разноцветных флажков, протянувшимися между фонарными столбами, а садовые гномы обзавелись нарядными колпаками. Огромная, выше крыши, елка у Снарфлей сияла блуждающими огоньками всех цветов, а Варфли, решившие в этом году во что бы то ни стало перещеголять своих соседей, украсили огоньками не только раскидистый кедр у крыльца, но и остроугольную крышу дома.

Пит, бульдог Варфлей, тоже стал жертвой амбиций собственных хозяев и был вынужден изображать оленя. Посему ходил ужасно недовольный, цепляясь за кусты ветвистыми рогами из папье-маше, закрепленными на голове при помощи шелковых лент и бытовой магии. Кусты, что примечательно, попадались на пути Пита особенно часто, однако, избавиться от рогов бедолаге это не помогало: миссис Варфля в совершенстве владела заклинанием "непотеряйка". И неудивительно. Когда воспитываешь мальчишек-тройняшек, которые вечно что-нибудь теряют, поневоле выучишь столь полезное в быту заклинание на "отлично".

Мисс Муржински, кошка Снарфлей взирала на мучения Пита с высоты второго этажа и кошачьего самомнения: уж ей-то хозяева не посмеют прицепить ничего, кроме роскошного золотого банта на шею. Но ведь бант - это так элегантно, Мисс Муржински и сама бы себе такой повязала, если бы умела завязывать банты.

Утро Сочельника выдалось морозным и солнечным. Несмотря на то, что снегом нынешняя зима не баловала, мохнатый иней изо всех сил старался выполнить свои обязанности по украшению деревьев и кустов серебром. Покрытые густой искрящейся шубой веточки переливались на солнце, споря яркостью с блуждающими огоньками. Мирная утренняя тишина разливалась между домами ароматом имбирных пряников, глинтвейна и мандаринов.

- Построили! Построили! - звонкий голосок Пиппы Миртль разнесся над Ванильной улицей, заставив Пита заливисто залаять. Всю ночь бедняге не давал спать шум с улицы: перезвон колокольчиков и стук очень назойливых молоточков. Бульдог толком ни разу не сомкнул глаза до самого рассвета, и спросонья ему показалось, будто в дом ворвались грабители. Мисс Муржински выгнула спинку и презрительно зашипела на подоконнике дома напротив.

- Правда, деточка? - Мистер Варфля, как раз поправлявший перевернутого кем-то ночью садового гнома и пытавшийся отыскать в траве связанный миссис Варфлей для гнома шарф в красно-желтую полоску, радостно захлопал в ладоши, но тут же с кряхтением схватился за поясницу - радикулит особенно сильно давал о себе знать в холодное время года. - А ты уверена, своими глазами видела?

- Уверена, мистер Варфля! Я сама не видела, но Рикки с Верескового переулка видел и говорит, что в этом году даже Ледяной замок есть! - захлебываясь словами от волнения, поведала Пиппа.

- Ухты! Настоящий Ледяной замок? - От восторга мистер Варфля перестал себя контролировать, и у него в руках тут же появился апельсиновый леденцовый петушок на палочке.

Нужно сказать, что магия мистера Варфли всегда отличалась непредсказуемостью. Стоило ему испытать сильные эмоции, как они тут же воплощались в какой-либо предмет, подходящий случаю, или не очень. И хорошо, если это было нечто безобидное и неподвижное, вроде нынешнего леденца. Как-то раз, когда мистеру Варфле приснился ночной кошмар, дом наводнили желтые бабочки. К утру все бабочки слетелись к кухонному столу, превратившись в сырные крекеры, но миссис Варфля еще долго бурчала, вычищая золотую, пахнущую сыром пыльцу из ковров и диванных подушек. Она ни за что бы не призналась, но именно эта непредсказуемая магия и привлекла ее в будущем муже во времена их молодости. Тогда мистера Варфлю еще никто не называл "мистер Варфля", а все звали его просто Джонни-чудик.

- Держи, это тебе, - рассеянно повертев в руках леденец, мистер Варфля протянул его Пиппе. - Только до завтрака не кушай, а то аппетит испортишь! - спохватился он, вспомнив, что миссис Варфля всегда ругала их тройняшек, когда те набивали животы сладостями перед едой. Тройняшки давно выросли, но с привычкой есть конфеты перед обедом так и не расстались. Мистер Варфля довольно улыбнулся: "мальчики" должны были приехать навестить родителей, и миссис Варфля с рассвета хлопотала на кухне, готовя Самый Потрясающий Рождественский ужин. Впрочем, все ее Рождественские ужины были Самыми Потрясающими. Главное - не беспокоить миссис Варфлю, пока та колдует у плиты. А мистер Варфля об этом, кажется, забыл.

- Петуния, ты слышала, на площади будет выставка ледяных скульптур! Даже Ледяной замок построили! - мистер Варфля спешил поделиться с женой радостной новостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы