Читаем Одиннадцатый дневник полностью

Как восхитительные арии,что слушал, будучи моложе,люблю читать я комментариитех, кто меня терпеть не может.

* * *

Чтобы одеть меня прилично,жена старалась много лет,но голодранство мне привычно,моим обноскам сносу нет.

* * *

Мы пляшем, плачем и поём,мы смотрим в будущее с понтом,но нам важнее окоём,чем то, что ждёт за горизонтом.

* * *

Я стихами писал мой дневник,многих тем поневоле касаясь;в тайны жизни я мало проник,а в себя – заглянул, ужасаясь.

* * *

Человеком общительным в жизни слывя,от людей не слыхал я упрёка,но доподлинно знаю один только я,как бывает порой одиноко.

* * *

Всегда хватает мудрецов,не тяготящихся заданиемдела убийц и подлецовпокрыть высоким оправданием.

* * *

Вслед за днём приходит ночь,время зря не тянется:отлетели сутки прочь,меньше их останется.

* * *

Я избежал путей растленияи вышел в возраст подходящий,но не достиг я просветления,и старец я не настоящий.

* * *

Наивны и смешны мечтанья тех,кто верит в неких будущих читателей;и мне куда блаженнее успеху нескольких подвыпивших приятелей.

* * *

Я был на Севере посеянотцом и матерью моими,а после я оставил Север,и Юг теперь в табачном дыме.

* * *

Нисколечко не предан я злословью,но склонен к очевидному суждению,что и война питается любовью —к деньгам и власти, славе и владению.

* * *

А с весьма высокой вероятностьюу фортуны тоже есть капризы:многие житейские превратностинам она подносит как сюрпризы.

* * *

Путь нашей эволюции непрости разумом никак не объясним:те люди, у кого быть должен хвост,виляют чем угодно, но не им.

* * *

Я знаю вкус далёких странствий,знаком я с очень разным бытом,но счастлив я, живя в пространстве,битком евреями набитом.

* * *

Питая большое к себе уважение,весьма за здоровьем слежу;я знаю, что главное в жизни – движение,поэтому часто лежу.

* * *

Старинные крепости долго живут,омытые кровью столетий;туристы историю жадно жуют,глазея, как малые дети.

* * *

Отныне разными дорогамипошли мы раз и навсегда:мечети рядом с синагогамистоять не будут никогда.

* * *

Тактичен, деликатен и стеснителен,я был безукоризненно приличен;поэтому я нравился родителямдевиц, которым был я безразличен.

* * *

Не питал я к науке призвания,что себе я не ставлю в укор,но отравная прелесть познаниясовращает меня до сих пор.

* * *

Впервые понял я в тюрьмеи навсегда запомнил это:в любой кромешно тёмной тьмеесть люди внутреннего света.

* * *

Напрасно мы возводим к небу очиподобно сотням бывших поколений:Создатель расположен к нам не очень,Ему остоебенел вой молений.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия