Читаем Очередной грех полностью

Трева показала мне намного больше, чем можно мечтать третий этаж корпорации Брекенридж. Обычный человек увидел бы здесь только хорошие и просторные офисные помещения. Но, помимо этого, ведут тут еще и замаскированную незаконную деятельность воры, террористы, конкурирующие преступные организации и другие. Я оправдываю действия, которые они совершают. Чем дольше я являюсь одной из них, тем легче закрывать глаза. Но вот агент, которым я была год назад, никогда не смог бы сделать такого.

Возвращаюсь в юридический департамент в офис Сина. Сидя на его стуле, я беру в руки рамку с нашей фотографией на его столе. Она была сделана на моем инициировании во время церемониальной клятвы. Он порезал мою руку, а затем и свою. Наши пальцы переплетены, струйка крови стекает вниз по нашим рукам. Это было такое примитивное действо. И горячее. Я до сих пор помню, как сильно я хотела его после.

Мой телефон загорается, извещая о новом сообщении.

«Занят с клиентом. Не знаю, сколько времени это займет. Увидимся дома. Люблю тебя.»

Это означает никакого крещения дивана сегодня не будет. И никаких грязных делишек, которые никогда не должны выходить в свет.

Надеваю свое пальто и обматываю вокруг шеи шарф, чтобы не простудиться, когда выйду под холодный ветер. Для такой южной девочки, как я, понадобится немало времени, чтобы привыкнуть к такому холоду.

Покинув офис мужа, нахожу Линси, сидящей за своим столом. Уже пять часов, а она - единственная оставшаяся здесь — помимо меня. Рабочий день окончен.

- Линси.

Она дергается при звуке моего голоса. Она удивлена, увидев меня. Она прочищает свой голос и проделывает ужасную работу, имитируя кашель, когда я подхожу к ней.

Она волнуется, поправляя папки с файлами на своем столе, перемещая ту же самую туда-обратно.

- Как вам экскурсия по Breckenridge Incorporated?

- Отличная, спасибо.

Я не похожа на других женщин. Я не люблю женских драм. Я никогда не играла в их ехидные игры и не собираюсь этого делать. Но подозреваю, что эта женщина бродит вокруг офиса, чтобы не упустить шанса остаться наедине с моим мужем. Она должна понять, что это недопустимо, и я не буду терпеть такое. Беру свободный стул, стоящий возле соседнего стола, и ставлю его рядом с рабочим местом Линси. Сажусь так, что мы оказываемся лицом к лицу друг к другу. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы пару раз дать ей в лицо и угрожать телесными повреждениями, если она когда-нибудь попытается попробовать снова соблазнить моего мужа. Эта сцена прокручивалась в моей голове большую часть утра. Но сейчас мой план изменился. Сильная женщина, которую Син желает видеть рядом, не стала бы решать эту ситуацию таким способом. Лидерство - это не просто слово или пост. Это - действие и пример. Все наблюдают за мной, чтобы посмотреть, как я буду реагировать и справляться с проблемами, стоящими на моем пути.

- Произнеси мое имя, Линси.

- Миссис Брекенридж.

Ее глаза округляются, голос дрожит.

- Правильно. Я – миссис Брекенридж. Это означает, что у Сина есть жена, так что место в его кровати уже занято.

- Я …

Я понимаю руку, призывая ее замолчать.

- Доверие - наша единственная защита против предательства. И я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты сразу дала мне понять, что я никогда не смогу тебе доверять.

- Я понятия не имею, что Вы имеете в виду.

Есть мало вещей, которые раздражают меня больше, чем женщина, разыгрывающая из себя идиотку.

- Син будет лидером Товарищества, когда Тан уйдет. Я - его жена. Следовательно, буду твоим боссом. Ты уже потеряла мое доверие. Ты действительно хочешь потерять и мое уважение?

Она ерзает на своем стуле. Ее ноги подпрыгивают. Она кусает нижнюю губу.

- Я знаю, что Вы думаете обо мне, но Вы неправы. Я не из тех женщин, что хотят быть заклейменными. Я вызывалась на эту работу не потому, что хочу быть ближе к Сину и занять место на самом верху иерархии. А потому что хочу работать и быть независимой, не рассчитывая на мужчину.

Я наблюдаю за языком ее тела, когда она говорит. Думаю, она говорит правду, но, боюсь, упускает большую часть истории.

- Это не так уж плохо, но есть одна загвоздка. Ты пыталась соблазнить Сина, пока меня не было. Это немного расходится с твоей историей, тебе так не кажется?

Она выглядит побежденной.

- Я не хотела делать это.

- Ну конечно же.

- Абрам заставил меня, - говорит она.

Вот сукин сын.

- Каковы были его инструкции? - спрашиваю я.

- Он сказал мне трахать Синклера до тех пор, пока он не забудет Вас.

Этот ублюдок знал, что Син любит меня и ищет.

- Ты понимаешь, что предаешь Абрама, говоря мне это?

- Я ценю Ваше доверие и уважаю больше, чем его. Надеюсь, Вы рассмотрите это как жест добросовестности. И, возможно, сможете забыть то, что я сделала.

Линси не глупа. Она понимает, что лояльность Абраму не сослужит ей хорошую службу, когда Син заменит его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грех

Очередной грех
Очередной грех

На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?

Джорджия Кейтс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы